| When you come to California to visit my mama, we'll take you to Disneyland in those pajamas. | Когда мы приедем в Калифорнию навестить мою маму, Мы возьмём вас в Диснейленд в этих пижамах. |
| Royals in their pajamas eating mutton. | Королевская семья в пижамах ест ягнятину. |
| Men in white pajamas with hunting with cheetahs, India 1844. | Мужчины в белых пижамах с охотничьими гепардами, Индия 1844. |
| No, everyone has swings with girls in pajamas. | Нет, у всех есть качели с девушками в пижамах. |
| Because you look like you come from there, from when people run in colourful pajamas. | Потому что, кажется, что ты пришел оттуда, где люди бегают в цветных пижамах. |
| What are you doing in your pajamas? | Что вы делаете в своих пижамах? |
| If it hadn't been for her, they'd have shown up to school an hour late wearing pajamas. | И если бы не она, в школу бы они поехали на час позже и в пижамах. |
| So you guys both got locked out on the roof in your pajamas? | Вы что, обе оказались запертыми на крыше в пижамах? |
| I think these gentlemen can handle a few wackjobs wearing pajamas, am I right? | Я думаю, эти господа справятся с парочкой психов в пижамах, я прав? |
| They'd spread all the blankets out in the living room and... put out all their comics and... see who could stay up their little footie pajamas. | Они стелили все одеяла по гостиной и... собирали все свои комиксы... и соревновались, кто последний уснёт... в их маленьких, коротких пижамах. |
| We're usually in our pajamas around the breakfast table. | Обычно мы завтракаем в пижамах. |
| Why am I seeing pajamas? | Почему до сих пор в пижамах? |
| Who's in pajamas, Walter? | то в пижамах, олтер? |
| Who's in pajamas, Walter? | Кто в пижамах, Уолтер? |
| Is that, like, girls wearing pajamas? | Там девчонки в пижамах? |
| Two lovely old men in pajamas in exchange for a box with Faberge prichindalami. | Двое прелестных старичков в пижамах в обмен на шкатулку Фабержо с причиндалами. |
| So while you're sitting around with the other patients in your pajamas and everybody's pale and thin and you're waiting for your turn to get the gamma rays, you think of a lot of things. | Пока я сидел с другими пациентами в пижамах, все бледные и исхудавшие, ожидая моей очереди проходить лучевое облучение, я думал о многих вещах. |
| Guys in pajamas stopped two Marine regiments? | Ребята в чёрных пижамах остановили два полка морпехов? |
| And then went back to the home they share where they probably fell asleep in the matching pajamas she got them because they both just love penguins. | А потом вернулись домой, где живут вместе, где, возможно, уснули в одинаковых пижамах, которые она им купила, потому что они оба просто обожают пингвинов. |
| Call the boys in the lead pajamas. | Зови мальчиков в свинцовых пижамах. |