When you come to California to visit my mama, we'll take you to Disneyland in those pajamas. |
Когда мы приедем в Калифорнию навестить мою маму, Мы возьмём вас в Диснейленд в этих пижамах. |
Royals in their pajamas eating mutton. |
Королевская семья в пижамах ест ягнятину. |
Men in white pajamas with hunting with cheetahs, India 1844. |
Мужчины в белых пижамах с охотничьими гепардами, Индия 1844. |
No, everyone has swings with girls in pajamas. |
Нет, у всех есть качели с девушками в пижамах. |
Because you look like you come from there, from when people run in colourful pajamas. |
Потому что, кажется, что ты пришел оттуда, где люди бегают в цветных пижамах. |
What are you doing in your pajamas? |
Что вы делаете в своих пижамах? |
If it hadn't been for her, they'd have shown up to school an hour late wearing pajamas. |
И если бы не она, в школу бы они поехали на час позже и в пижамах. |
So you guys both got locked out on the roof in your pajamas? |
Вы что, обе оказались запертыми на крыше в пижамах? |
I think these gentlemen can handle a few wackjobs wearing pajamas, am I right? |
Я думаю, эти господа справятся с парочкой психов в пижамах, я прав? |
They'd spread all the blankets out in the living room and... put out all their comics and... see who could stay up their little footie pajamas. |
Они стелили все одеяла по гостиной и... собирали все свои комиксы... и соревновались, кто последний уснёт... в их маленьких, коротких пижамах. |
We're usually in our pajamas around the breakfast table. |
Обычно мы завтракаем в пижамах. |
Why am I seeing pajamas? |
Почему до сих пор в пижамах? |
Who's in pajamas, Walter? |
то в пижамах, олтер? |
Who's in pajamas, Walter? |
Кто в пижамах, Уолтер? |
Is that, like, girls wearing pajamas? |
Там девчонки в пижамах? |
Two lovely old men in pajamas in exchange for a box with Faberge prichindalami. |
Двое прелестных старичков в пижамах в обмен на шкатулку Фабержо с причиндалами. |
So while you're sitting around with the other patients in your pajamas and everybody's pale and thin and you're waiting for your turn to get the gamma rays, you think of a lot of things. |
Пока я сидел с другими пациентами в пижамах, все бледные и исхудавшие, ожидая моей очереди проходить лучевое облучение, я думал о многих вещах. |
Guys in pajamas stopped two Marine regiments? |
Ребята в чёрных пижамах остановили два полка морпехов? |
And then went back to the home they share where they probably fell asleep in the matching pajamas she got them because they both just love penguins. |
А потом вернулись домой, где живут вместе, где, возможно, уснули в одинаковых пижамах, которые она им купила, потому что они оба просто обожают пингвинов. |
Call the boys in the lead pajamas. |
Зови мальчиков в свинцовых пижамах. |