Английский - русский
Перевод слова Padua
Вариант перевода Падуе

Примеры в контексте "Padua - Падуе"

Примеры: Padua - Падуе
His early studies were made with marked brilliance at the University of Padua where, in 1627, he earned a doctorate in canon and civil law. Получил юридическое образование в университете в Падуе, где в 1627 году получил докторскую степень в области канонического и гражданского права.
As its next project, IACG adopted the Solar-Terrestrial Science Programme at its meeting held at Padua, Italy, in 1986. На своем совещании, проведенном в Падуе, Италия, в 1986 году, МУКГ утвердила в рамках следующего проекта программу солнечно-земных исследований.
After five successful meetings in Padua and Venice-Mestre, is this year's Meeting of Styles 2009 - Itlay 23 - 25 Place again in October Mester. После пяти успешных совещаний в Падуе и Венеции-Местре, является в этом году совещание Стили 2009 - 23 Итлей - 25 Место снова в октябре Местер.
It is proposed to amend the ATP on the basis of the proposals made at the meeting held in Padua in June 2014. На основе предложений, сделанных на совещании в Падуе в июне 2014 года, в СПС предлагается внести соответствующую поправку.
Alberto was educated first at Ferrara, where he attended lectures by Pietro Pomponazzi and became friends with Pietro Bembo and Ludovico Ariosto, then at Padua. Альберто учился сначала в Ферраре, где он посещал лекции Пьетро Помпонацци и сдружился с Пьетро Бембо и Лодовико Ариосто, а затем в Падуе.
His last, in all probability, works are those painted in Santa Maria in Vanzo, Padua. Его последние, скорее всего, работы - это росписи церкви Santa Maria в Vanzo, в Падуе.
He obtained three doctorates (in philosophy, canon law and theology) at the Gregorian University in Rome, and then from 1882 to 1888 was a professor at the seminary in Padua. Он получил три докторские степени (по философии, каноническому праву и богословию) в Папском Григорианском университете в Риме, а затем с 1882 по 1888 был профессором семинарии в Падуе.
He began his musical career as a choirboy at Padua, but by 1657 he was appearing on stage, in the opera La fortuna di Rodope e di Damira which was produced in Venice. Начал свою музыкальную карьеру в качестве певчего в Падуе, в 1657 году впервые появился на сцене в Венеции в опере «La fortuna di Rodope e di Damira».
Austria-Hungary signed a general armistice in Padua on November 3, 1918; the nations inside Austria-Hungary proclaimed their independence from the empire during September and October of that year. Австро-Венгрия подписала перемирие в Падуе З ноября 1918 года, а народы Австро-Венгерской империи провозгласили свою независимость в сентябре и октябре того же года.
In 1863 he obtained a professorship at the Milan Technical Institute; in 1867 he was appointed professor of constitutional law at Padua, whence he was transferred to the University of Rome. В 1863 году он получил профессуру в технический институт Милане, а с 1867 года он был назначен профессором конституционного права в Падуе, он был переведен в Римском университете.
Programmes observing Human Rights Day were also organized at Padua, where the President of the Italian Constitutional Court University and the Centre of Training and Studies on Human Rights organized a celebration. Программа празднования Дня прав человека была также организована в Падуе, где президент университета итальянского конституционного суда и учебного центра по вопросам прав человека организовал торжества.
For some time he was employed as a teacher at Verona, a professor of mathematics at Padua, and a professor of rhetoric and philosophy at Brescia. Вступив в орден иезуитов, в течение некоторого времени был преподавателем в Вероне, профессором математики в Падуе и профессором риторики и философии в Брешии.
He took the doctorate in arts at Padua on 15 May 1409, and received a physician's license on 15 April 1411. Защитил магистерскую диссертацию по искусствам (magister artium) в Падуе 15 мая 1409 года, магистерскую работу по медицине (magister medicinae) там же 15 апреля 1411.
The IRC programme benefited from the strong partnership established over the years with Italian Universities, including in Bologna, Florence, Padua, Pisa and Turin, as well as with other United Nations organizations based in Italy. Осуществлению программы ИЦИ способствовали налаженные за многие годы прочные партнерские связи с университетами Италии, в том числе в Болонье, Флоренции, Падуе, Пизе и Турине, а также с другими базирующимися в Италии организациями системы Организации Объединенных Наций.
Finally, in its actions to promote and defend human rights and for the capacity-building of its members, it has organized two online training courses in cooperation with the Centre for Human Rights in Padua, Italy. Наконец, в своих действиях по поощрению и защите прав человека, а также в целях наращивания потенциала своих членов она провела два онлайновых учебных курса совместно с Центром по правам человека в Падуе, Италия.
In June 2002 a seminar was organised in Padua, during which a joint inter-ministerial paper was presented (Ministries of the Interior, Justice, Health, and Education). В июне 2002 года в Падуе состоялся семинар, на котором был представлен совместный межминистерский документ (подготовленный Министерством внутренних дел, Министерством юстиции, Министерством здравоохранения и Министерством просвещения).
With Pier Paolo Vergerio the Elder, he was influential in the development of humanism at Padua. Вместе с Пьетро Паоло Верджерио Старшим стоял у истоков гуманизма в Падуе.
Present in Rome, Florence, Bologna, Verona, Vicenza, Treviso and Padua, B4 are 4 star hotels with a captivatingly new design concept, starting with the unique personality of each one. Отели B4, находящиеся в Риме, Флоренции, Болонье, Вероне, Vicenza, Тревизо и Падуе, это четырехзвездочные отели покорят вас своими новшествами, начиная с уникальной личности каждого.
Perhaps to remedy the nosebleeds (a physician blamed the density of Venice's air), Casanova, on his ninth birthday, was sent to a boarding house on the mainland in Padua. Возможно, для излечения кровотечений, причиной которых, по мнению докторов, была повышенная плотность воздуха Венеции, на свой девятый день рождения Джакомо был послан в пансион, располагавшийся в Падуе, на большем удалении от побережья.
In 1618 he had moved to the north of Italy, and published a book of five-voice madrigals at Venice; apparently he had acquired a post as maestro di cappella at Padua. В 1618 году Ланди переехал на север Италии и в Венеции опубликовал книгу 5-голосых мадригалов, в этом же году он получил должность хормейстера в Падуе.
In Padua, Italy, a fence 3 metres high and 80 metres long was built to separate the Via Anelli neighbourhood, where many migrants concentrated after being denied access to social housing elsewhere. В Падуе, Италия, был сооружен забор высотой З метра и длиной в 80 метров для того, чтобы отделить квартал Виа-Анелли, где сконцентрировано большое число мигрантов, которым было отказано в жилищах социального найма в других районах.
At only 17 years old, Mantegna accepted his first commission, fresco cycles of the Lives of Saints James and Christopher for the Ovetari Chapel in the transept of the church of the Eremitani, near the Scrovegni Chapel in Padua. В 17 лет Мантенья создал фресковые циклы Жития святых Иакова и Христофора для церкви Эремитани, рядом с часовней Скровеньи в Падуе.
Padua, where I protest, for want of means - I have been fain to heel my tutor's stockings, at least seven years; Падуе, где, протестуя нужде своей в деньгах, чинить принужден был я наставнику своему чулки, по меньшей мере, семь годов,
While still young, Simone and his brother studied in the University of Padua under the discipline of their uncle Antonio Stratico (Antonios Stratigos), who was an educated man, especially in things Greek, and was director of the Cottunio Greek college at the time. Ещё в молодом возрасте, Симеон и его брат поступили в Падуанский университет, где преподавал их дядя, Антониос Стратигос, который в силу своей греческой образованности был одновременно и директором греческой школы, основанной в Падуе в 1648 году македонянином Коттуниос, Иоаннисом (греч.
And in the final chapter, the text abruptly breaks off with hints at adventures unrecorded: "Three years later I saw her in Padua, where I resumed my acquaintance with her daughter on far more tender terms." В последней главе текст неожиданно прерывается, намекая на неописанные события: «Через три года я встретил её в Падуе и там возобновил знакомство с её дочерью куда более нежным образом».