Whilst in Padua Musalus studied the rhetoric of Pietro Paolo Calore and learned mathematics from Filippo Vernade, the Lieutenant General of Artillery of the Republic of Venice. | В Падуе Мусалус учился риторике у Pietro Paolo Calore и математике у Filippo Vernade, генерал-лейтенанта артиллерии Венецианской республики. |
The IRC programme benefited from the strong partnership established over the years with Italian Universities, including in Bologna, Florence, Padua, Pisa and Turin, as well as with other United Nations organizations based in Italy. | Осуществлению программы ИЦИ способствовали налаженные за многие годы прочные партнерские связи с университетами Италии, в том числе в Болонье, Флоренции, Падуе, Пизе и Турине, а также с другими базирующимися в Италии организациями системы Организации Объединенных Наций. |
Finally, in its actions to promote and defend human rights and for the capacity-building of its members, it has organized two online training courses in cooperation with the Centre for Human Rights in Padua, Italy. | Наконец, в своих действиях по поощрению и защите прав человека, а также в целях наращивания потенциала своих членов она провела два онлайновых учебных курса совместно с Центром по правам человека в Падуе, Италия. |
Present in Rome, Florence, Bologna, Verona, Vicenza, Treviso and Padua, B4 are 4 star hotels with a captivatingly new design concept, starting with the unique personality of each one. | Отели B4, находящиеся в Риме, Флоренции, Болонье, Вероне, Vicenza, Тревизо и Падуе, это четырехзвездочные отели покорят вас своими новшествами, начиная с уникальной личности каждого. |
While still young, Simone and his brother studied in the University of Padua under the discipline of their uncle Antonio Stratico (Antonios Stratigos), who was an educated man, especially in things Greek, and was director of the Cottunio Greek college at the time. | Ещё в молодом возрасте, Симеон и его брат поступили в Падуанский университет, где преподавал их дядя, Антониос Стратигос, который в силу своей греческой образованности был одновременно и директором греческой школы, основанной в Падуе в 1648 году македонянином Коттуниос, Иоаннисом (греч. |
Fabris left the King's employment in 1606, and after traveling across Europe, returned to Italy, teaching at the University of Padua. | Фабрис оставил службу у короля в 1606 году, а после путешествия по Европе вернулся в Италию, где преподавал в Университете Падуи. |
One of the most influential painters of northern Italy was Andrea Mantegna of Padua, who had the good fortune to be in his teen years at the time in which the great Florentine sculptor Donatello was working there. | Один из самых влиятельных художников Северной Италии был Андреа Мантеньи из Падуи, который имел счастье работать в подростковом возрасте, во время, когда там же творил великий Флорентийский скульптор Донателло. |
In December 1585 he was fired from his job in Padua, probably because of an unexcused absence, but he returned to Venice to become organist of yet another Venetian church, Santo Stefano. | В декабре 1585 года был уволен из Падуи, очевидно, за неоправданные прогулы, и вернулся в Венецию, чтобы стать органистом при церкви Санто-Стефано. |
But here at Padua High, the man... is Chastity. | Но мы в школе Падуи и лидер здесь... Честити. |
(e) A conference on International Arbitration under the auspices of the Bar Association of Padua and the Veneto Region to promote UNCITRAL instruments in the field of arbitration (Padua, Italy, 5-6 December 2011); | е) конференция по международному арбитражу под эгидой Ассоциации адвокатов Падуи и региона Венето в целях пропаганды документов ЮНСИТРАЛ в области арбитража (Падуя, Италия, 5-6 декабря 2011 года); |
A new French advance soon forced Pitigliano to withdraw to Padua once again. | Вскоре новое наступление французов заставило Питильяно отступить обратно в Падую. |
At age 15, he went to Padua where he studied medicine, philosophy, philology, logic, astronomy, and poetry. | В возрасте 15 лет уехал в Падую, где изучал медицину, философию, филологию, логику, астрономию и поэзию. |
Go, speed to Padua, render this into my cousin's hands, old Bellario. | Мчись в Падую. Там доктору Белларио, кузену моему, вручишь посланье. |
Go, speed to Padua, render this into my cousin's hands, old Bellario. | Ты в Падую помчишься. Записку Белларио вручишь, кузену моему. |
The river changed its course in the early Middle Ages, and its former bed through Padua was occupied by the Bacchiglione. | В Средние века река изменила своё течение, и её русло, проходящее через Падую, было занято рекой Баккильоне. |
Genoa's allies included Hungary and Padua. | Союзниками Генуи являлись королевство Венгрия и Падуя. |
He was educated in Italy, in Ancona, and perhaps also in Venice and Padua. | Он получил образование в Италии, в городе Анкона, и также вероятно в городах Венеция и Падуя. |
Rinaldo Rinaldi (Padua, April 13, 1793 - Rome, July 28, 1873) was an Italian Sculptor. | Ринальдо Ринальди (итал. Rinaldo Rinaldi, 13 апреля 1793 (1793-04-13), Падуя -28 июля 1873, Рим) - итальянский скульптор. |
In 1572 Vassilacchi became a pupil of Paolo Veronese and began working on the frescoes in the episcopal palace at Treviso, in the church of Sant'Agata in Padua (Padova), and various churches in Venice. | В 1572 году Василакис стал учеником Паоло Веронезе и начал работать с фресками дворца епископа в Тревизо, в церкви Святой Агаты (Sant'Agata) в городе Падуя, и многих других церквях Венеции. |
(e) A conference on International Arbitration under the auspices of the Bar Association of Padua and the Veneto Region to promote UNCITRAL instruments in the field of arbitration (Padua, Italy, 5-6 December 2011); | е) конференция по международному арбитражу под эгидой Ассоциации адвокатов Падуи и региона Венето в целях пропаганды документов ЮНСИТРАЛ в области арбитража (Падуя, Италия, 5-6 декабря 2011 года); |
Entering the University of Padua in 1679 he became professor of practical and theoretical medicine at the age of just 29. | Поступив в Падуанский университет в 1679 году, он стал профессором практической и теоретической медицины, в возрасте всего лишь 29 лет. |
Munificentissimus Deus cites also the teaching of previous bishops and such writers as John of Damascus, Francis de Sales, Robert Bellarmine, Anthony of Padua and Albert the Great among others. | Munificentissimus Deus цитирует также труды многих епископов и теологов, таких как Иоанн Дамаскин, Франциск Сальский, Роберто Беллармин, Антоний Падуанский, Альберт Великий и других. |
He entered the University of Padua at 12 and graduated at 17, in 1742, with a degree in law ("for which I felt an unconquerable aversion"). | В ноябре 1737 года, когда ему было всего двенадцать лет, он поступил в Падуанский университет и окончил его в семнадцать лет, в июне 1742 года, получив учёную степень юриста, «к которой... ощущал непреодолимое отвращение». |
He migrated to Italy where he resided for many years and was educated in the Greek College at Venice, and later at the University of Padua. | Он эмигрировал в Италию, где он прожил многие годы и получил образование в греческой школе Венеции (Школа Флангиниса) и позже поступил в Падуанский университет. |
While still young, Simone and his brother studied in the University of Padua under the discipline of their uncle Antonio Stratico (Antonios Stratigos), who was an educated man, especially in things Greek, and was director of the Cottunio Greek college at the time. | Ещё в молодом возрасте, Симеон и его брат поступили в Падуанский университет, где преподавал их дядя, Антониос Стратигос, который в силу своей греческой образованности был одновременно и директором греческой школы, основанной в Падуе в 1648 году македонянином Коттуниос, Иоаннисом (греч. |
A13 toll motorway, connecting Bologna with Padua, and SS309 "Romea" State Road, connecting Venice with Ravenna, pass through the zone. | Платная автомагистраль A13 соединяет Болонью с Падуей, а государственная дорога SS309 «Romea» соединяет Венецию с Равенной, проходя через эту территорию. |
The province is surrounded by Belluno in the north, Vicenza in the west, Padua in southwest, Venice in the southeast and Friuli-Venezia Giulia in the east. | Провинция граничит с Беллуно на севере, городом Виченца на западе, Падуей на юго-западе, Венецией на юго-востоке и областью Фриули - Венеция-Джулия на востоке. |
In mid-July, the citizens of Padua, aided by detachments of Venetian cavalry under the command of the proveditor Andrea Gritti, revolted; the landsknechts garrisoning the city were too few in number to mount effective resistance and Padua was restored to Venetian control on 17 July. | В середине июля 1509 года, граждане Падуи, при содействии отрядов венецианской конницы во главе с проведитором Андреа Гритти, подняли восстание; охранявших город ландскнехтов было слишком мало, чтобы подавить мятеж, и 17 июля над Падуей была восстановлена власть Венеции. |
He was born in Japan, emigrating to Italy to study nuclear physics at the University of Padua. | Фудзита родился в Японии и эмигрировал в Италию, где работал в Падуанском университете в области ядерной физики. |
He is now at Padua Univeristy, and has more reasons than most to be grateful to Your Majesty. | Он сейчас в Падуанском Университете, теперь он более, чем когда-либо благодарен Вашему Величеству. |
He was professor of Greek at both Vienna University and Padua University. | Учился в греческой коллегии в Венеции и в Падуанском университете. |
In 1716 he obtained the Galileo-chair at the University of Padua, where he worked on differential equations and geometry. | В 1716 году Бернулли получил кафедру Галилея в Падуанском университете, где работал над дифференциальными уравнениями и геометрией. |
In the years 1944 and 1945 Coșeriu was at the university of Padua, then from 1945 to 1949 at the university of Milan. | В 1944-1945 годах Кошериу работал в Падуанском университете, с 1945 по 1949 годы - в Миланском университете. |