Английский - русский
Перевод слова Oyster
Вариант перевода Устрица

Примеры в контексте "Oyster - Устрица"

Все варианты переводов "Oyster":
Примеры: Oyster - Устрица
So the oyster was the basis for a manifesto-like urban design project that I did about the New York Harbor called "oyster-tecture." Итак, устрица была основой, положившей начало урбанистическому дизайн-проекту, который я запустила в порту Нью-Йорка и назвала "устрицархитектура".
It was the Mottled Oyster. Клуб "Пестрая Устрица".
M-1 5, a 41 5 in progress at the Blue Oyster Bar. М-15, отправляйтесь на вызов в бар Голубая Устрица.
{T}: For as long as Giant Oyster remains tapped, target tapped creature doesn't untap during its controller's untap step, and at the beginning of each of your draw steps, put a -1/-1 counter on that creature. {Т}: Пока Гигантская Устрица остается повернутой, целевое повернутое существо не разворачивается на шаге разворота контролируещего его игрока и в начале каждего вашего шага взятия карты, положите -1/-1 жетон на это существо.
A local tourist attraction is a building called "The World's Largest Oyster", also called "The Big Oyster". Туристической достопримечательностью Тари является здание под названием «Самая большая устрица в мире», или просто «Большая устрица».
I mean, the world is our oyster, baby sister. Лос Фелиз, Малибу, на Голливудских холмах? В смысле, весь мир - наша устрица, маленькая сестренка.
It's at the Blue Oyster bar. В баре "Голубая устрица".
It's a prairie oyster. It's good for hangovers. Это "болотная устрица".
Like the Oyster Bar? Например, в баре "Устрица"?
So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster. Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл.
You didn't expect to open Paris like an oyster. Ты ведь не ждал, что Париж раскроется перед тобой, словно устрица!
Poor guy, exhausting himself guessing how to please you, and you, stubborn, closed like an oyster on her cancer, did you make your pearl? Бедняга. Чтобы понять, что тебе нравится, ему нужно было биться изо всех сил. А ты закрылась, словно устрица в ракушке.
And one oyster can filter up to 50 gallons of water a day. Одна устрица может профильтровать до 227 литров воды в день.
So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster. Итак, нас вдохновила устрица, а ещё меня вдохновил её жизненный цикл.