"You were conceived in Rhode Island on a chilly autumn night"in the parking lot at Oyster Swallow Cove. |
Мы зачали тебя на Род Айленде холодной осенней ночью, на парковке в Ойстер Своллоу Коув. |
The Middle Ground Coastal Battery was once part of a reef, like the nearby Oyster Rock. |
Средняя береговая батарея когда-то была частью рифа, как и находящаяся поблизости скала Ойстер. |
In 2008, the Mumbai Port Trust proposed to set up an International Cruise Terminal at Oyster Rock. |
В 2008 году Mumbai Port Trust предложил создать международный круизный терминал на скале Ойстер. |
It's my husband's Rolex Oyster. |
Это часы моего мужа - Ролекс Ойстер! |
You ever eat at the Oyster House? |
Вы бывали в "Ойстер Хаус"? |
I know all about Oyster Swallow Cove, which is exactly where you took me in the van! |
Я все знаю про Ойстер Своллоу Коув, где ты овладела мной в машине! |
You can't find your Oyster card. It's a long walk back to Chiswick. |
Ты не можешь найти свою карту Ойстер, а до Чисвика так далеко. |
Moreover, from July 2002 to January 2003, its Project OYSTER (Out-of-School Youth Serving towards Economic Recovery) trained 62,162 out-of-school young women and men nationwide in various livelihood and skills areas. |
Кроме того, с июля 2002 по январь 2003 года в рамках программы ОЙСТЕР (Вклад бросившей школу молодежи в экономическое восстановление страны) по всей стране 62162 молодых человека и девушки, бросивших школу, прошли профессиональную подготовку, которая поможет им обеспечить себе средства к существованию. |