Английский - русский
Перевод слова Overlord
Вариант перевода Повелителя

Примеры в контексте "Overlord - Повелителя"

Примеры: Overlord - Повелителя
Without overlord control, they appear to be scavenging for food. Без контроля повелителя, они кажутся объедками.
Before that he had to beg leave the Ottoman Sultan (his overlord). Перед этим он должен был просить разрешение отлучиться у Османского султана (своего повелителя).
It's an overlord escape pod from a cruiser... Remote controlled. Это спасательная капсула крейсера повелителя управляемая дистанционно.
Places big enough for an overlord to harbor a Skitter nest for cover. Места довольно большие для повелителя, чтобы поставить гнездо скиттеров для прикрытия.
Even if Offa did not assist Beorhtric's claim, it seems likely that Beorhtric to some extent recognised Offa as his overlord shortly thereafter. Даже если Оффа и не помогал восшествию Беортрика, кажется вероятным, что вскоре после этого Беортрик до некоторой степени признал Оффу, как своего повелителя.
Also, we lack the weapons needed to breach the compound and eliminate the Overlord. И у нас не хватит оружия, чтобы пробить стену и уничтожить Повелителя.
Howard and Phil arrive and apparently destroy the Dark Overlord with an experimental "neutron disintegrator". Говард и Фил прибывают и, очевидно, уничтожают Темного Повелителя с помощью экспериментального «дезинтегратора нейтронов».
Listen, Els, all those times I went to the Overlord ship... Послушай, Элс, все те разы, когда я был на корабле Повелителя...
Dingaan and Hal's attack on the scorched Overlord's stronghold was a success - a few fighters wounded, but no casualties. Атака Дингана и Хэла на крепость обожженного Повелителя прошла успешно - несколько бойцов ранены, но без потерь.
As the stolen tower objects are recovered, new rooms and spells become available for use, and the Overlord's maximum health and mana increase. С возвратом украденных из неё артефактов становятся доступными новые комнаты и заклинания, также возрастает максимальное здоровье и запас маны Повелителя.
General, if that Overlord had been killed, alien operations in this part of the world would have been thrown into complete and utter chaos. Генерал, если бы вы убили того Повелителя, военные действия пришельцев в этой части мира погрузились бы в полный хаос.
After they escape, they discover an ultralight aircraft, which they use to search for the Dark Overlord and Beverly. После того, как они убегают, они обнаруживают сверхлегкий самолет, который они используют для поиска Темного Повелителя и Беверли.
What about our old friend, that scorched Overlord? Что насчет нашего старого друга, того обожженного Повелителя?
They don't want to risk hurting their Overlord! Они боятся попасть в Повелителя их!
On the bright side, things aren't going any better for the Overlord than they are for us. Есть и хорошая сторона, у Повелителя дела идут не лучше, чем у нас.
I now betray my overlord. Сейчас я предам своего повелителя.
Overlord ship entering lower atmosphere. Корабль Повелителя входит в нижние слои атмосферы.
Captain Weaver, I'm not sure you realize the prize you had when you captured the Overlord last week. Капитан Вивер, я не уверен, что вы осознали ценность пойманного на прошлой неделе Повелителя.
Immortal beings known as the Titans were attracted to the world by construction of the reality-warping Forge of the Overlord, an artifact able to create magical items. Бессмертные создания, известные как Титаны, заинтересовались новым миром, создав Кузницу Повелителя - артефакт, способный создавать магические предметы.
Once a forge is acquired, they can be used to imbue weapons and armour to increase the Overlord's abilities. После постройки кузницы станет доступным заказ оружия и доспехов, повышающих способности Повелителя.
The player takes the role of the Overlord, the game's silent protagonist/anti-hero, whose motivations and personality are left for the player to determine. Игрок примеряет на себя роль Повелителя, молчаливого протагониста и антигероя, чья личность и мотивация остаётся для игрока загадкой.
According to developers, the game "massively increases the scope of the original concept" while taking the role of a different Overlord due to the events in the story of Raising Hell, continuing where the last game finished with a new "Roman-inspired" prime foe. Согласно заявлениям разработчиков, игра «сильно расширит масштаб первоначальной концепции», предоставив пользователю возможность сыграть за нового Повелителя в связи с сюжетом Raising Hell, продолжит события после окончания первой части с новым «инспирированным Древним Римом» главным противником.
In rapid succession, his minions shove him into armour, name him successor to the previous Overlord, and task him with slaying his predecessor's murderers, the Seven Heroes. Они одевают героя в доспехи, провозглашают наследником предыдущего Повелителя, и поручают ему уничтожить убийц своего предшественника - семерых героев.
So much for our overlord at the high school being a lone rogue. Для нашего повелителя очень важно быть единственным задирой в школе.
On approach to Neptune, Dart, Slim and Husky fall under the hypnotic influence of Neptunian overlord Tyro who is using his powers to trap Earth colonists as slaves. При приближении к Нептуну герои - Дарт (Dart), Слим (Slim) и Хаски (Husky) попадают под гипнотическое влияние Тиро - повелителя Нептуна, который использует свою силу для обращение земных колонистов в рабов.