Without overlord control, they appear to be scavenging for food. |
Без контроля повелителя, они кажутся объедками. |
Before that he had to beg leave the Ottoman Sultan (his overlord). |
Перед этим он должен был просить разрешение отлучиться у Османского султана (своего повелителя). |
It's an overlord escape pod from a cruiser... Remote controlled. |
Это спасательная капсула крейсера повелителя управляемая дистанционно. |
Places big enough for an overlord to harbor a Skitter nest for cover. |
Места довольно большие для повелителя, чтобы поставить гнездо скиттеров для прикрытия. |
Even if Offa did not assist Beorhtric's claim, it seems likely that Beorhtric to some extent recognised Offa as his overlord shortly thereafter. |
Даже если Оффа и не помогал восшествию Беортрика, кажется вероятным, что вскоре после этого Беортрик до некоторой степени признал Оффу, как своего повелителя. |
Also, we lack the weapons needed to breach the compound and eliminate the Overlord. |
И у нас не хватит оружия, чтобы пробить стену и уничтожить Повелителя. |
Howard and Phil arrive and apparently destroy the Dark Overlord with an experimental "neutron disintegrator". |
Говард и Фил прибывают и, очевидно, уничтожают Темного Повелителя с помощью экспериментального «дезинтегратора нейтронов». |
Listen, Els, all those times I went to the Overlord ship... |
Послушай, Элс, все те разы, когда я был на корабле Повелителя... |
Dingaan and Hal's attack on the scorched Overlord's stronghold was a success - a few fighters wounded, but no casualties. |
Атака Дингана и Хэла на крепость обожженного Повелителя прошла успешно - несколько бойцов ранены, но без потерь. |
As the stolen tower objects are recovered, new rooms and spells become available for use, and the Overlord's maximum health and mana increase. |
С возвратом украденных из неё артефактов становятся доступными новые комнаты и заклинания, также возрастает максимальное здоровье и запас маны Повелителя. |
General, if that Overlord had been killed, alien operations in this part of the world would have been thrown into complete and utter chaos. |
Генерал, если бы вы убили того Повелителя, военные действия пришельцев в этой части мира погрузились бы в полный хаос. |
After they escape, they discover an ultralight aircraft, which they use to search for the Dark Overlord and Beverly. |
После того, как они убегают, они обнаруживают сверхлегкий самолет, который они используют для поиска Темного Повелителя и Беверли. |
What about our old friend, that scorched Overlord? |
Что насчет нашего старого друга, того обожженного Повелителя? |
They don't want to risk hurting their Overlord! |
Они боятся попасть в Повелителя их! |
On the bright side, things aren't going any better for the Overlord than they are for us. |
Есть и хорошая сторона, у Повелителя дела идут не лучше, чем у нас. |
I now betray my overlord. |
Сейчас я предам своего повелителя. |
Overlord ship entering lower atmosphere. |
Корабль Повелителя входит в нижние слои атмосферы. |
Captain Weaver, I'm not sure you realize the prize you had when you captured the Overlord last week. |
Капитан Вивер, я не уверен, что вы осознали ценность пойманного на прошлой неделе Повелителя. |
Immortal beings known as the Titans were attracted to the world by construction of the reality-warping Forge of the Overlord, an artifact able to create magical items. |
Бессмертные создания, известные как Титаны, заинтересовались новым миром, создав Кузницу Повелителя - артефакт, способный создавать магические предметы. |
Once a forge is acquired, they can be used to imbue weapons and armour to increase the Overlord's abilities. |
После постройки кузницы станет доступным заказ оружия и доспехов, повышающих способности Повелителя. |
The player takes the role of the Overlord, the game's silent protagonist/anti-hero, whose motivations and personality are left for the player to determine. |
Игрок примеряет на себя роль Повелителя, молчаливого протагониста и антигероя, чья личность и мотивация остаётся для игрока загадкой. |
According to developers, the game "massively increases the scope of the original concept" while taking the role of a different Overlord due to the events in the story of Raising Hell, continuing where the last game finished with a new "Roman-inspired" prime foe. |
Согласно заявлениям разработчиков, игра «сильно расширит масштаб первоначальной концепции», предоставив пользователю возможность сыграть за нового Повелителя в связи с сюжетом Raising Hell, продолжит события после окончания первой части с новым «инспирированным Древним Римом» главным противником. |
In rapid succession, his minions shove him into armour, name him successor to the previous Overlord, and task him with slaying his predecessor's murderers, the Seven Heroes. |
Они одевают героя в доспехи, провозглашают наследником предыдущего Повелителя, и поручают ему уничтожить убийц своего предшественника - семерых героев. |
So much for our overlord at the high school being a lone rogue. |
Для нашего повелителя очень важно быть единственным задирой в школе. |
On approach to Neptune, Dart, Slim and Husky fall under the hypnotic influence of Neptunian overlord Tyro who is using his powers to trap Earth colonists as slaves. |
При приближении к Нептуну герои - Дарт (Dart), Слим (Slim) и Хаски (Husky) попадают под гипнотическое влияние Тиро - повелителя Нептуна, который использует свою силу для обращение земных колонистов в рабов. |