Tom was supposed to get into position, take the shot, and he had the Overlord in his sights. |
А Том собирался занимать позицию, для выстрела, он нацелился на Властелина. |
Was it an accident she freed an Espheni Overlord? |
А когда она освободила Властелина, это тоже несчастный случай? |
As soon as my dad took that shot at the Overlord, he would have run back to the bunker when the building went down, okay? |
Как только отец выстрелил во Властелина, он бы побежал обратно в бункер, когда здание обрушилось, понятно? |
Burned an overlord to a crisp. |
Мы поджарили властелина до хрустящей корочки. |
You need to be in Scientology for seven or eight years, and in for a couple hundred thousand dollars, before you finally learn this backstory of Xenu the Galactic Overlord. |
Вам надо состоять в ЦС 7-8 лет, потратить пару сотен тысяч долларов, чтобы вы, наконец, узнали предысторию вселенского властелина Ксену. |