| There is, however, a conservation policy in place in Ghana, and one potential threat is overfishing, as well as deforestation and pollution. | Hydrocynus brevis кое-где взят под охрану в Гане, и потенциальной угрозой для него является истощение рыбных запасов, а также вырубка лесов и загрязнение окружающей среды. |
| Environmental problems concerning marine ecosystems include unsustainable exploitation of marine resources (for example overfishing of certain species), marine pollution, climate change, and building on coastal areas. | Экологические проблемы, касающиеся морских экосистем, включают неустойчивую эксплуатацию морских ресурсов (например, истощение рыбных запасов определённых видов), загрязнения морской среды, изменение климата, и строительства на прибрежных районах. |
| Overfishing and depletion of fish stocks are threatening the sustainability of the fisheries sector. | перелов рыбы и истощение рыбных запасов ставит под угрозу устойчивость сектора рыбного хозяйства; |