The United Front claimed that some 250,000 civilians had been displaced from the Shamali Plains, which independent reports indicate is an overestimate. |
По утверждениям Объединенного фронта, из долины Шомали было перемещено примерно 250000 гражданских лиц, хотя, согласно независимым докладам, эта цифра является завышенной. |
Other hadrosaurids are only reported as having 50 to 70 tail vertebrae, so this appears to have been an overestimate. |
Для гадрозавридов как семейства число хвостовых позвонков варьируется от 50 до 70, поэтому оценка количества хвостовых позвонков этого экземпляра, возможно, является завышенной. |
The method does apparently not overestimate signs of recovery. |
Похоже, что при использовании этого метода не происходит завышенной оценки признаков восстановления. |
The Committee was also concerned with what it perceived as an overestimate of costs for computers and vehicles, and recommended a lower number in paragraph 13 of its report. |
Комитет также высказал обеспокоенность по поводу завышенной, по его мнению, сметы расходов на приобретение компьютеров и автотранспортных средств и в пункте 13 своего доклада рекомендовал сократить их число. |