However, intersectoral activities should be carefully planned so as to avoid overburdening the PSBs and affecting their core activities. |
Однако межсекторальная деятельность требует тщательного планирования во избежание излишней нагрузки на ОВО и отрицательного влияния на их основную деятельность. |
It also supported reinforcing the informal system so as to avoid overburdening the formal system. |
Группа поддерживает также идею укрепления неформальной системы в целях недопущения излишней нагрузки на формальную систему. |
The current and future volume of payments necessitates an increase in the staffing component to avoid delays in the process and overburdening staff. |
Нынешний и будущий объем платежей обусловливает необходимость увеличения численности кадрового компонента во избежание задержек в этом процессе и излишней нагрузки на персонал. |