The professor, his servant Conseil and Ned Land whaler fall overboard onto a submarine, which they initially mistake for a giant dangerous animal. |
Профессор, его слуга Консель и китобой Нед Ленд оказываются за бортом и попадают на подводный корабль, который и принимали за гигантское опасное животное. |
She got drunk, made us watch Overboard, and reviewed every bad Valentine's Day she's ever had, which was all of them. |
Она напилась, заставила нас смотреть "За бортом" и рассказала о своих неудачных днях СВ, а это каждый год её жизни. |
Man overboard, man overboard, starboard side. |
Человек за бортом, человек за бортом, по правому борту. |
Early in the morning, a passenger reports to the reception that he has seen someone jump overboard. |
10 октября 1996 года рано утром пассажир сообщил администратору, что видел человека за бортом. |
The son is overboard! |
Повторяю, сын за бортом! |
Because if I could think of who to throw, I'll throw you overboard. |
Если вздумаешь выбросить ее, то тут же окажешься за бортом. |