| The domed square is asymmetrical and has a length of (1.8 x 2.7 m), while the oval dome, itself stretched along the west-east axis, is smaller than the dome space. | Подкупольный квадрат ассиметричен и имеет длину (1,8 х 2,7 м), сам же овальный купол, вытянутый по оси запад-восток, меньше подкупольного пространства. |
| I had the Oval. | У меня был овальный. |
| You need to find your Oval. | Тебе нужно найти свой овальный. |
| Everyone has an Oval. | У каждого есть овальный. |
| It is painted bright white and has a gilded oval-shaped dome crowning an elliptically shaped room (known as the Oval Room). | Он окрашен в ярко-белый цвет и имеет позолоченный овальный купол, венчающий собой помещение эллиптической формы (известное как Овальный зал). |
| When you go back down to the oval and you sit next to Fitz... | Когда вернешься в Овальный кабинет, сядешь рядом с Фитцем... |
| What you really want is the oval. | На самом деле ты хочешь Овальный кабинет. |
| His office is a big oval. | У него большой, овальный кабинет. |
| Sir, I noticed that the first lady paid a visit to the oval earlier today. | Сэр, я видела, что первая леди приходила сегодня в Овальный кабинет. |
| So don't come into the oval and try to use your brain, because no one cares. | Поэтому не приходи в Овальный кабинет и не пытайся показать, какая ты умная, потому что всем наплевать. |
| I am focused on doing my job for you... protecting the oval, protecting the presidency. | Я сконцентрирована на своей работе для вас, защищая Овальный кабинет, защищая президентство. |
| We'll use it to convince the donors you've got the heft and the backbone to sit in the oval. | Используем это, чтобы убедить спонсоров, что у тебя есть вес и хребет, чтобы занять овальный кабинет. |
| At least tell me which way the oval is leaning. | Хотя бы скажи, к чему склоняется Овальный кабинет? |
| The Roosevelt Room was the president's office until FDR built the Oval. | Комната Рузвельта была кабинетом президента, пока Рузвельт не решил, что заслуживает солнца и не построил Овальный кабинет. |
| Not everybody gets to just walk into the Oval. | Не все могут просто взять и войти в Овальный кабинет. |
| That woman is my shot at the Oval. | Эта женщина - мой шанс на Овальный кабинет. |
| This election should be you and me competing for the Oval... | За Овальный кабинет должны бороться ты и я... |
| Reliable Source notes that the Oval Room... | И "Надёжный источник" отмечает, что "Овальный кабинет" |
| You and I wanted the same thing. Fitz in the Oval. | Мы с тобой хотели одного и того же - чтобы Фиц попал в Овальный кабинет. |
| I was supposed to deliver the Oval to Mellie free and clear. | Я должна была посадить Мелли в не запачканный овальный. |
| Mellie, I will get you in the Oval, come Hell or high water. | Мелли, я проведу тебя в Овальный кабинет, несмотря ни на что. |
| Maybe you could get me into the Oval, speak with him, plead my case in person. | Может, вы меня проведет в Овальный кабинет, лично поговорите о моем деле. |
| When you are in the Oval, you can say whatever you want. | И когда ты займёшь Овальный кабинет, то сможешь говорить все, что угодно. |
| All I know is Cyrus will get the death penalty while I take the Oval, and I don't want that. | Всё, что я знаю, что Сайруса приговорят к смертной казни пока я получаю овальный кабинет, но я не хочу этого. |
| Isn't that why you stacked Congress all these years, why you guided Garrett to the Oval and why you kept me on as whip? | Не так ли ты работал с Конгрессом все эти годы, почему ты привёл Гарретта в Овальный кабинет и почему ты оставлял меня управлять большинством? |