Английский - русский
Перевод слова Oval

Перевод oval с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Овальный (примеров 62)
The yellow flesh covers a hard, oval nut. Желтая кожура покрывает твердый, овальный орех.
Once you have the Oval, you have the power. Однажды получив овальный, ты получаешь власть.
You wanted the Oval, and I didn't give it to you. Ты хотела овальный, а я тебе его не дал.
His office is a big oval. У него большой, овальный кабинет.
We both know he'll do a better job of stealing the Oval than we ever did. Мы оба знаем, что он сворует Овальный кабинет так, как нам и не снилось.
Больше примеров...
Овал (примеров 41)
Every woman seeks to preserve her beauty and youth for as long as possible and wants her skin to remain resilient, having wrinkles, and her facial oval to retain its definition. Каждая женщина стремится, как можно дольше сохранить свою красоту и молодость, хочет, чтобы ее кожа оставалась упругой, без морщин, овал лица сохранял свою четкость.
Ovals BC and DE merged in 1998, forming Oval BE. Овалы ВС и DE слились в 1998, сформировав Овал BE.
Looks like an oval with a paddle wheel and mixes really well, but when it gets around the last turn, which I call turn four - it's stagnant. Выглядит как овал с водяным колесом и очень хорошо обеспечивает рециркуляцию, но на последнем повороте, четвёртом, возникает застой.
A feature in the South Temperate Belt, Oval BA was first seen in 2000 after the collision of three small white storms, and has intensified since then. Овал ВА был замечен в 2000 году после слияния трёх небольших белых вихрей, и с тех пор усилился.
The formation of the three white oval storms that later merged into Oval BA can be traced to 1939, when the South Temperate Zone was torn by dark features that effectively split the zone into three long sections. Процесс формирования трёх белых овальных штормов, позднее слившихся в Овал ВА, можно отследить к 1939 году, когда в Южной умеренной зоне было три тёмных атмосферных структуры, которые фактически поделили зону на 3 длинных секции.
Больше примеров...
Овальном кабинете (примеров 33)
I didn't expect the Oval, but this is interesting. Я не ожидала встречи в Овальном кабинете, но это интересно.
I mean, the way she spoke to me in the Oval, I wanted to strangle her. Я о том, как она говорила со мной в Овальном кабинете, я хотел ее придушить.
They're gathering in the Oval. Они собираются в Овальном кабинете.
Excuse me, sir, is there a reason that you're here and not in the oval working? Простите, сэр, почему вы находитесь тут, а не работаете в Овальном кабинете?
I received a call from the CIA that the president was keeping a secret journal hidden behind the portrait of Millard Fillmore in the Oval. Из ЦРУ мне сообщили, что за портретом Милларда Филлмора в овАльном кабинете президент хранил тайный дневник.
Больше примеров...
Овального кабинета (примеров 9)
We need a clear shot from the Roosevelt Room to the Oval. Нам нужно чистое пространство от комнаты Рузвельта до Овального кабинета.
Fitz is also going to say something from the Oval. Фитц собирается сделать заявление из Овального кабинета.
The shiny new bride who's just been carried across the threshold of the Oval. Сияющая невеста, которую бережно перенесли через порог Овального кабинета.
But he leaves the Oval at 1 0. Но он уходит из Овального кабинета в 10.
It makes a big difference to know that she's calling from the Oval. Очень важно, чтобы люди видели, что она звонит из Овального кабинета.
Больше примеров...
Oval (примеров 11)
OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol).
In 2003, Collins raced in the ASCAR European Oval racing series with RML, winning six races on his way to being crowned champion. В 2003 и 2004 годах Коллинс участвовал в сериях ASCAR European Oval в составе RML, где победил в шести гонках.
London also has 4 rugby union teams, and is home to 2 test cricket grounds (Lords and the Oval), as well as Wimbledon. Здесь расположены два первоклассных поля для игры в крикет (Lords и The Oval), на которых проводятся международные тестовые матчи, и, конечно, знаменитый стадион Wimbledon.
The DuPont Oval Logo, DuPont, The miracles of science and all products denoted with or are registered trademarks or trademarks of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates. Логотип DuPont Oval, DuPont, The miracles of science и все продукты, помеченные знаками или, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Дюпон и дочерних предприятий.
The OVAL Repository is the central meeting place for the OVAL Community to discuss, analyze, store, and disseminate OVAL Definitions. OVAL репозиторий - это центральное место в котором сообщество обсуждает, анализирует и распространяет определения OVAL.
Больше примеров...