Английский - русский
Перевод слова Oval

Перевод oval с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Овальный (примеров 62)
It has been identified that the cave's corridors are an oval profile, and it has the character of a continuously underground canyon with high walls. Было определено, что коридоры пещеры имеют овальный профиль, а она сама имеет характер постоянно подземного каньона с высокими стенами.
As long as she still believes She has a shot at the oval - with Mellie, any shot... Пока она верит, что все еще есть шанс посадить Мелли в Овальный...
Once you have the Oval, you have the power. Однажды получив овальный, ты получаешь власть.
She'd never give up her chance at the Oval. Она ни за что не упустит шанс попасть в Овальный.
There is a large oval table with a maximum capacity of 8 and the room also features telephone/internet connections. Здесь имеется большой овальный стол на 8 человек и телефон/Интернет.
Больше примеров...
Овал (примеров 41)
Kennington is the location of three significant London landmarks: the Oval cricket ground, the Imperial War Museum, and Kennington Park. В Кеннингтоне расположены три знаковые достопримечательности: крикетный стадион Овал, Имперский военный музей и парк Кеннингтон.
A day at Lord's would be splendid, but the Oval at Vauxhall would be lovely, too. День в Лордс был бы великолепным, но Овал в Воксхолле был бы прекрасным тоже.
In 1889 the club became founder members of the Football Alliance, of which they were the first champions in a season where they also reached the 1890 FA Cup Final, losing 6-1 to Blackburn Rovers at Kennington Oval, London. В 1889 году клуб стал одним из основателей Футбольного Альянса, где они стали первыми чемпионами в сезоне 1889/90, в том же сезоне совы также достигли финала Кубка Англии, проиграв 1:6 «Блэкберн Роверс» на стадионе «Кеннингтон Овал» в Лондоне.
The Oval cricket ground was leased to Surrey County Cricket Club from the Duchy of Cornwall in 1845, and the adjacent gasometers (themselves an international sporting landmark) were constructed in 1853. Крикетный стадион Овал в 1845 году был сдан в аренду герцогством Корнуолл команде графства Суррей по крикету, а смежные газгольдеры, являющиеся международной спортивной достопримечательностью, были построены в 1853 году.
In 1875, England played their first game against the Irish at the Oval, winning by one goal, one drop goal and one try to nil; the match was Ireland's first ever Test. В 1875 году англичане впервые сыграли против Ирландии на стадионе «Овал», записав на свой счёт один гол, один дроп-гол и одну попытку - соперник же не заработал ни одного очка.
Больше примеров...
Овальном кабинете (примеров 33)
We can sit up all night in the oval in our sweats and drink coffee and eat ramen noodles and highlight and ask questions, but right now, we have the entire country waiting for us. Мы сможем всю ночь сидеть в овальном кабинете пить кофе и есть лапшичку, подчеркивать и задавать вопросы, но прямо сейчас нас ждет вся страна.
I didn't expect the Oval, but this is interesting. Я не ожидала встречи в Овальном кабинете, но это интересно.
In the Oval with your running mate? В Овальном кабинете с вашим кандидатом в вице?
Because of what just happened in the Oval. Из-за случившегося в Овальном кабинете.
Susan Ross in the Oval. Сьюзен Росс в Овальном кабинете.
Больше примеров...
Овального кабинета (примеров 9)
We need a clear shot from the Roosevelt Room to the Oval. Нам нужно чистое пространство от комнаты Рузвельта до Овального кабинета.
Fitz is also going to say something from the Oval. Фитц собирается сделать заявление из Овального кабинета.
It makes a big difference to know that she's calling from the Oval. Очень важно, чтобы люди видели, что она звонит из Овального кабинета.
Band box! Headed towards the oval! Направился в сторону овального кабинета!
So in the next 20 minutes, when every other reporter in this building goes live with the news that Sally Langston has formed an exploratory committee to run against the President in next year's republican primary, I would like to have a comment from the oval! Итак, в следующие 20 минут, когда каждый репортер в этом здании в прямом эфире на предварительном комитете начнет нападать на Президента о предстоящем важном годе, я хочу получить комментарий из овального кабинета!
Больше примеров...
Oval (примеров 11)
OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol).
In 2003, Collins raced in the ASCAR European Oval racing series with RML, winning six races on his way to being crowned champion. В 2003 и 2004 годах Коллинс участвовал в сериях ASCAR European Oval в составе RML, где победил в шести гонках.
A watercolour gallery was added in 1901 and in 1902 the Grand Oval Lobby was completed. В 1901 году к ним была добавлена галерея акварельной живописи и к 1902 году Grand Oval Lobby был завершён.
The DuPont Oval Logo, DuPont, The miracles of science and all products denoted with or are registered trademarks or trademarks of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates. Логотип DuPont Oval, DuPont, The miracles of science и все продукты, помеченные знаками или, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Дюпон и дочерних предприятий.
The OVAL Repository is the central meeting place for the OVAL Community to discuss, analyze, store, and disseminate OVAL Definitions. OVAL репозиторий - это центральное место в котором сообщество обсуждает, анализирует и распространяет определения OVAL.
Больше примеров...