| You should then be in a big oval room. | Вы должны попасть в большой овальный зал. |
| I should have known that you would go to you would kill him to get me into the Oval. | Я не подумал, что ты способен на такие крайности... что ты убьешь его, чтобы я получил Овальный. |
| The domed square is asymmetrical and has a length of (1.8 x 2.7 m), while the oval dome, itself stretched along the west-east axis, is smaller than the dome space. | Подкупольный квадрат ассиметричен и имеет длину (1,8 х 2,7 м), сам же овальный купол, вытянутый по оси запад-восток, меньше подкупольного пространства. |
| At least tell me which way the oval is leaning. | Хотя бы скажи, к чему склоняется Овальный кабинет? |
| This election should be you and me competing for the Oval... | За Овальный кабинет должны бороться ты и я... |
| Kennington is the location of three significant London landmarks: the Oval cricket ground, the Imperial War Museum, and Kennington Park. | В Кеннингтоне расположены три знаковые достопримечательности: крикетный стадион Овал, Имперский военный музей и парк Кеннингтон. |
| The all-new MKS is a very big deal for Lincoln, and with 10,000 pre-orders already in the books, the Blue Oval's domestic luxury arm just may have a hit on its hands. | Все новые МКС является очень большим делом для Линкольна, и с 10000 предварительные заказы уже в книгах, Голубой Овал внутренней роскоши руку, возможно, просто нажмите на его руках. |
| He drew that purple oval. | Он нарисовал фиолетовый овал. |
| Among the most notable of these are WinSport's Canada Olympic Park and the Olympic Oval. | Одни из самых примечательных среди них - Канадский олимпийский парк и Олимпийский овал. |
| The Oval cricket ground was leased to Surrey County Cricket Club from the Duchy of Cornwall in 1845, and the adjacent gasometers (themselves an international sporting landmark) were constructed in 1853. | Крикетный стадион Овал в 1845 году был сдан в аренду герцогством Корнуолл команде графства Суррей по крикету, а смежные газгольдеры, являющиеся международной спортивной достопримечательностью, были построены в 1853 году. |
| We can sit up all night in the oval in our sweats and drink coffee and eat ramen noodles and highlight and ask questions, but right now, we have the entire country waiting for us. | Мы сможем всю ночь сидеть в овальном кабинете пить кофе и есть лапшичку, подчеркивать и задавать вопросы, но прямо сейчас нас ждет вся страна. |
| You should take more naps on those sofas in the Oval. | Вы должны ещё вздремнуть на тех диванах в Овальном кабинете. |
| I mean, the way she spoke to me in the Oval, I wanted to strangle her. | Я о том, как она говорила со мной в Овальном кабинете, я хотел ее придушить. |
| Hear anything about Atwood moving a legislative agenda while Walken's in the Oval? | Слышала что-нибудь о том, что Этвуд продвигает законодательную программу, пока Уокен в Овальном кабинете? |
| They're gathering in the Oval. | Они собираются в Овальном кабинете. |
| Fitz is also going to say something from the Oval. | Фитц собирается сделать заявление из Овального кабинета. |
| I'm talking to you by telephone from the Oval Room at the White House. | Я говорю по телефону из Овального кабинета Белого дома. |
| But he leaves the Oval at 1 0. | Но он уходит из Овального кабинета в 10. |
| Band box! Headed towards the oval! | Направился в сторону овального кабинета! |
| So in the next 20 minutes, when every other reporter in this building goes live with the news that Sally Langston has formed an exploratory committee to run against the President in next year's republican primary, I would like to have a comment from the oval! | Итак, в следующие 20 минут, когда каждый репортер в этом здании в прямом эфире на предварительном комитете начнет нападать на Президента о предстоящем важном годе, я хочу получить комментарий из овального кабинета! |
| OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). | OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol). |
| The first match will be played at The Oval while the final will be played at Lord's. | Первый матч будет сыгран в The Oval, а финальный будет в Lord's. |
| The re-match was arranged to be played at the Kennington Oval on 8 March 1873. | На сей раз встреча проходила в «Овале Kennington» (The Oval) 8 марта 1873. |
| These schemas correspond to the three steps of the assessment process: an OVAL System Characteristics schema for representing system information, an OVAL Definition schema for expressing a specific machine state, and an OVAL Results schema for reporting the results of an assessment. | Данные схемы соответствуют трём компонентам оценки: OVAL System Characteristics схема для представления системной информации, OVAL Definition схема отображающая текущее состояние системы и OVAL Results схема для отображения результатов оценки. |
| The OVAL Repository is the central meeting place for the OVAL Community to discuss, analyze, store, and disseminate OVAL Definitions. | OVAL репозиторий - это центральное место в котором сообщество обсуждает, анализирует и распространяет определения OVAL. |