Английский - русский
Перевод слова Oval

Перевод oval с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Овальный (примеров 62)
Lyndon just wants to move into the oval. Линдон просто хочет переехать в Овальный.
It's very oval and smaller than you'd think, right? Он очень овальный, и он меньше, чем ты думал, да?
This is your temporary mobile oval. Это ваш временный мобильный Овальный.
I had the Oval. У меня был овальный.
In the Oval, as president. Она займет Овальный кабинет.
Больше примеров...
Овал (примеров 41)
The working volume of the transducer is formed within a toroidal cavity, the primary meridian of which is in the form of a truncated oval. Рабочий объем преобразователя сформирован внутри торообразной полости, главный меридиан которой представляет собой усеченный овал.
In Daspletosaurus, this was a tall oval, somewhere in between the circular shape seen in Gorgosaurus and the 'keyhole' shape of Tyrannosaurus. У дасплетозавра это был высокий овал, по форме средний между круглой глазницей горгозавра и «замочной скважиной» тираннозавра.
President Petrov is in the Yellow Oval. Президент Петров в желтый овал.
The white ovals that were to become Oval BA formed in 1939. Белые овалы, которым предстояло сформироваться в Овал ВА, впервые были замечены в 1939 году.
Around all of this an oval containing in golden lettering: "Republic of Honduras, Free, Sovereign and Independent". Их окантовывает овал, на котором помещены золотые буквы: «Республика Гондурас, Свободная, Суверенная и Независимая.
Больше примеров...
Овальном кабинете (примеров 33)
You should take more naps on those sofas in the Oval. Вы должны ещё вздремнуть на тех диванах в Овальном кабинете.
I didn't expect the Oval, but this is interesting. Я не ожидала встречи в Овальном кабинете, но это интересно.
I mean, the way she spoke to me in the Oval, I wanted to strangle her. Я о том, как она говорила со мной в Овальном кабинете, я хотел ее придушить.
I've stared at your desk in the Oval and coveted it. Я впивался взглядом в ваш стол в Овальном кабинете и жаждал его
I'm not sure the Grand Old Party line will serve as an elixir to those feverish at the idea of electing a Democrat in November only to see a Republican enter the Oval in January. Я не уверена, что старая политика партии Грант успокоит тех энтузиастов, выбравших демократа в ноябре, а в январе получившая республиканца в овальном кабинете.
Больше примеров...
Овального кабинета (примеров 9)
Fitz is also going to say something from the Oval. Фитц собирается сделать заявление из Овального кабинета.
I'm talking to you by telephone from the Oval Room at the White House. Я говорю по телефону из Овального кабинета Белого дома.
It makes a big difference to know that she's calling from the Oval. Очень важно, чтобы люди видели, что она звонит из Овального кабинета.
Band box! Headed towards the oval! Направился в сторону овального кабинета!
Barry, schedule an address from the Oval in the next hour. Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час.
Больше примеров...
Oval (примеров 11)
A watercolour gallery was added in 1901 and in 1902 the Grand Oval Lobby was completed. В 1901 году к ним была добавлена галерея акварельной живописи и к 1902 году Grand Oval Lobby был завершён.
The first match will be played at The Oval while the final will be played at Lord's. Первый матч будет сыгран в The Oval, а финальный будет в Lord's.
The re-match was arranged to be played at the Kennington Oval on 8 March 1873. На сей раз встреча проходила в «Овале Kennington» (The Oval) 8 марта 1873.
The OVAL Repository is the central meeting place for the OVAL Community to discuss, analyze, store, and disseminate OVAL Definitions. OVAL репозиторий - это центральное место в котором сообщество обсуждает, анализирует и распространяет определения OVAL.
The OVAL community has developed three schemas written in Extensible Markup Language (XML) to serve as the framework and vocabulary of the OVAL Language. Сообщество OVAL разработало 3 схемы на расширяемом языке разметки (XML) которые служат фреймворком для языка.
Больше примеров...