Английский - русский
Перевод слова Oval

Перевод oval с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Овальный (примеров 62)
You know what happens to you when you're in that Oval. Ты как никто знаешь, что происходит, когда ты попадаешь в овальный.
She'd never give up her chance at the Oval. Она ни за что не упустит шанс попасть в Овальный.
I should have known that you would go to you would kill him to get me into the Oval. Я не подумал, что ты способен на такие крайности... что ты убьешь его, чтобы я получил Овальный.
Everyone has an Oval. У каждого есть овальный.
His office is a big oval. У него большой, овальный кабинет.
Больше примеров...
Овал (примеров 41)
If q is odd, an oval is a conic - in sense 3 above. Если q нечётно, овал является коническим сечением в смысле пункта 3 выше.
He drew that purple oval. Он нарисовал фиолетовый овал.
It is an oval with the image of the Río de la Plata, two ships symbolizing the two foundations of the City, and a white dove with its wings spread over the sky. Это овал с изображением эстуария Рио-де-ла-Плата, в центре которого расположены два галеона, которые символизируют два основания города, и белый голубь с распростёртыми крыльями.
President Petrov is in the Yellow Oval. Президент Петров в желтый овал.
There're a big oval at the top and a small oval at the middle of the kite. На вершине змея есть большой овал, а у середины - маленький овал.
Больше примеров...
Овальном кабинете (примеров 33)
I didn't expect the Oval, but this is interesting. Я не ожидала встречи в Овальном кабинете, но это интересно.
Hear anything about Atwood moving a legislative agenda while Walken's in the Oval? Слышала что-нибудь о том, что Этвуд продвигает законодательную программу, пока Уокен в Овальном кабинете?
Right up in the Oval. Прямо в Овальном кабинете.
Ask Secretary Durant to meet me in the Oval. Yes, sir. Жду госсекретаря Дюрант в Овальном кабинете.
My sources in the White House tell me Hollis practically lives in the Oval now that Sally Langston's acting President. Мои источники в Белом доме сообщают мне, что Холлис практически живет в Овальном кабинете, с тех пор как Салли Ленгстон исполняет обязанности президента.
Больше примеров...
Овального кабинета (примеров 9)
We need a clear shot from the Roosevelt Room to the Oval. Нам нужно чистое пространство от комнаты Рузвельта до Овального кабинета.
The shiny new bride who's just been carried across the threshold of the Oval. Сияющая невеста, которую бережно перенесли через порог Овального кабинета.
But he leaves the Oval at 1 0. Но он уходит из Овального кабинета в 10.
Band box! Headed towards the oval! Направился в сторону овального кабинета!
Barry, schedule an address from the Oval in the next hour. Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час.
Больше примеров...
Oval (примеров 11)
OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol).
The first match will be played at The Oval while the final will be played at Lord's. Первый матч будет сыгран в The Oval, а финальный будет в Lord's.
The re-match was arranged to be played at the Kennington Oval on 8 March 1873. На сей раз встреча проходила в «Овале Kennington» (The Oval) 8 марта 1873.
These schemas correspond to the three steps of the assessment process: an OVAL System Characteristics schema for representing system information, an OVAL Definition schema for expressing a specific machine state, and an OVAL Results schema for reporting the results of an assessment. Данные схемы соответствуют трём компонентам оценки: OVAL System Characteristics схема для представления системной информации, OVAL Definition схема отображающая текущее состояние системы и OVAL Results схема для отображения результатов оценки.
The OVAL Repository is the central meeting place for the OVAL Community to discuss, analyze, store, and disseminate OVAL Definitions. OVAL репозиторий - это центральное место в котором сообщество обсуждает, анализирует и распространяет определения OVAL.
Больше примеров...