| Like you never stole an oval or two? | И тебе не приходилось красть овальный! |
| His office is a big oval. | У него большой, овальный кабинет. |
| The Roosevelt Room was the president's office until FDR built the Oval. | Комната Рузвельта была кабинетом президента, пока Рузвельт не решил, что заслуживает солнца и не построил Овальный кабинет. |
| That woman is my shot at the Oval. | Эта женщина - мой шанс на Овальный кабинет. |
| When you are in the Oval, you can say whatever you want. | И когда ты займёшь Овальный кабинет, то сможешь говорить все, что угодно. |
| It is an oval with the image of the Río de la Plata, two ships symbolizing the two foundations of the City, and a white dove with its wings spread over the sky. | Это овал с изображением эстуария Рио-де-ла-Плата, в центре которого расположены два галеона, которые символизируют два основания города, и белый голубь с распростёртыми крыльями. |
| During this encounter Oval BA was present nearby, but played no apparent role in destruction of the Baby Red Spot. | На момент столкновения Овал ВА был относительно недалеко, но очевидной роли в поглощении «Крошки-красного пятна» не играл. |
| A feature in the South Temperate Belt, Oval BA was first seen in 2000 after the collision of three small white storms, and has intensified since then. | Овал ВА был замечен в 2000 году после слияния трёх небольших белых вихрей, и с тех пор усилился. |
| Oval BA, south of GRS, is a red spot a third the size of GRS that formed in 2000 from the merging of three white ovals. | Овал ВА, который находится южнее БКП и в три раза меньше последнего, представляет собой красное пятно, сформировавшееся в 2000 году при слиянии трёх белых овалов. |
| The Oval cricket ground was leased to Surrey County Cricket Club from the Duchy of Cornwall in 1845, and the adjacent gasometers (themselves an international sporting landmark) were constructed in 1853. | Крикетный стадион Овал в 1845 году был сдан в аренду герцогством Корнуолл команде графства Суррей по крикету, а смежные газгольдеры, являющиеся международной спортивной достопримечательностью, были построены в 1853 году. |
| You should take more naps on those sofas in the Oval. | Вы должны ещё вздремнуть на тех диванах в Овальном кабинете. |
| Once people imagine themselves in the Oval, there's no turning back. | Стоит людям вообразить себя в Овальном кабинете, и пути назад нет. |
| I mean, the way she spoke to me in the Oval, I wanted to strangle her. | Я о том, как она говорила со мной в Овальном кабинете, я хотел ее придушить. |
| Because of what just happened in the Oval. | Из-за случившегося в Овальном кабинете. |
| They're gathering in the Oval. | Они собираются в Овальном кабинете. |
| We need a clear shot from the Roosevelt Room to the Oval. | Нам нужно чистое пространство от комнаты Рузвельта до Овального кабинета. |
| But he leaves the Oval at 1 0. | Но он уходит из Овального кабинета в 10. |
| Band box! Headed towards the oval! | Направился в сторону овального кабинета! |
| So in the next 20 minutes, when every other reporter in this building goes live with the news that Sally Langston has formed an exploratory committee to run against the President in next year's republican primary, I would like to have a comment from the oval! | Итак, в следующие 20 минут, когда каждый репортер в этом здании в прямом эфире на предварительном комитете начнет нападать на Президента о предстоящем важном годе, я хочу получить комментарий из овального кабинета! |
| Barry, schedule an address from the Oval in the next hour. | Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час. |
| OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). | OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol). |
| London also has 4 rugby union teams, and is home to 2 test cricket grounds (Lords and the Oval), as well as Wimbledon. | Здесь расположены два первоклассных поля для игры в крикет (Lords и The Oval), на которых проводятся международные тестовые матчи, и, конечно, знаменитый стадион Wimbledon. |
| A watercolour gallery was added in 1901 and in 1902 the Grand Oval Lobby was completed. | В 1901 году к ним была добавлена галерея акварельной живописи и к 1902 году Grand Oval Lobby был завершён. |
| These schemas correspond to the three steps of the assessment process: an OVAL System Characteristics schema for representing system information, an OVAL Definition schema for expressing a specific machine state, and an OVAL Results schema for reporting the results of an assessment. | Данные схемы соответствуют трём компонентам оценки: OVAL System Characteristics схема для представления системной информации, OVAL Definition схема отображающая текущее состояние системы и OVAL Results схема для отображения результатов оценки. |
| The OVAL community has developed three schemas written in Extensible Markup Language (XML) to serve as the framework and vocabulary of the OVAL Language. | Сообщество OVAL разработало 3 схемы на расширяемом языке разметки (XML) которые служат фреймворком для языка. |