The yellow flesh covers a hard, oval nut. | Желтая кожура покрывает твердый, овальный орех. |
I should have known that you would go to you would kill him to get me into the Oval. | Я не подумал, что ты способен на такие крайности... что ты убьешь его, чтобы я получил Овальный. |
The Roosevelt Room was the president's office until FDR built the Oval. | Комната Рузвельта была кабинетом президента, пока Рузвельт не решил, что заслуживает солнца и не построил Овальный кабинет. |
Isn't that why you stacked Congress all these years, why you guided Garrett to the Oval and why you kept me on as whip? | Не так ли ты работал с Конгрессом все эти годы, почему ты привёл Гарретта в Овальный кабинет и почему ты оставлял меня управлять большинством? |
Get what's his face from the Harrisburg thing into the Oval for a meet-and-greet. | Притащи того чувака из Харрисбурга на встречу в Овальный кабинет. |
Segre's theorem states that in a Galois geometry of odd order (that is, a projective plane defined over a finite field of odd characteristic) every oval is a conic. | Теорема Сегре утверждает, что в геометрии Галуа нечётного порядка (проективная алоскость, определённая над конечным полем с нечётной характеристикой) любой овал является коническим сечением. |
The all-new MKS is a very big deal for Lincoln, and with 10,000 pre-orders already in the books, the Blue Oval's domestic luxury arm just may have a hit on its hands. | Все новые МКС является очень большим делом для Линкольна, и с 10000 предварительные заказы уже в книгах, Голубой Овал внутренней роскоши руку, возможно, просто нажмите на его руках. |
A day at Lord's would be splendid, but the Oval at Vauxhall would be lovely, too. | День в Лордс был бы великолепным, но Овал в Воксхолле был бы прекрасным тоже. |
The oval of your face - the Italian Renaissance. | Овал лица - итальянский ренессанс. |
It is an oval with the image of the Río de la Plata, two ships symbolizing the two foundations of the City, and a white dove with its wings spread over the sky. | Это овал с изображением эстуария Рио-де-ла-Плата, в центре которого расположены два галеона, которые символизируют два основания города, и белый голубь с распростёртыми крыльями. |
You should take more naps on those sofas in the Oval. | Вы должны ещё вздремнуть на тех диванах в Овальном кабинете. |
Once people imagine themselves in the Oval, there's no turning back. | Стоит людям вообразить себя в Овальном кабинете, и пути назад нет. |
I said you were nothing, in the Oval, without me. | В Овальном кабинете я сказал тебе, что без меня ты ничто. |
Delivering a speech in an oval cabinet, The president has emphasized, That allocates one and nine billion dollars On measures on strengthening border. | Произнося речь в овальном кабинете, президент подчеркнул, что выделяет один и девять миллиарда долларов на меры по укреплению границы. |
I received a call from the CIA that the president was keeping a secret journal hidden behind the portrait of Millard Fillmore in the Oval. | Из ЦРУ мне сообщили, что за портретом Милларда Филлмора в овАльном кабинете президент хранил тайный дневник. |
Fitz is also going to say something from the Oval. | Фитц собирается сделать заявление из Овального кабинета. |
The shiny new bride who's just been carried across the threshold of the Oval. | Сияющая невеста, которую бережно перенесли через порог Овального кабинета. |
I'm talking to you by telephone from the Oval Room at the White House. | Я говорю по телефону из Овального кабинета Белого дома. |
Band box! Headed towards the oval! | Направился в сторону овального кабинета! |
Barry, schedule an address from the Oval in the next hour. | Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час. |
OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). | OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol). |
The first match will be played at The Oval while the final will be played at Lord's. | Первый матч будет сыгран в The Oval, а финальный будет в Lord's. |
The DuPont Oval Logo, DuPont, The miracles of science and all products denoted with or are registered trademarks or trademarks of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates. | Логотип DuPont Oval, DuPont, The miracles of science и все продукты, помеченные знаками или, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Дюпон и дочерних предприятий. |
The OVAL Repository is the central meeting place for the OVAL Community to discuss, analyze, store, and disseminate OVAL Definitions. | OVAL репозиторий - это центральное место в котором сообщество обсуждает, анализирует и распространяет определения OVAL. |
The OVAL community has developed three schemas written in Extensible Markup Language (XML) to serve as the framework and vocabulary of the OVAL Language. | Сообщество OVAL разработало 3 схемы на расширяемом языке разметки (XML) которые служат фреймворком для языка. |