| Tonight... You have a second chance at the oval. | Сегодня... у тебя есть второй шанс на Овальный. |
| Lyndon just wants to move into the oval. | Линдон просто хочет переехать в Овальный. |
| You know what happens to you when you're in that Oval. | Ты как никто знаешь, что происходит, когда ты попадаешь в овальный. |
| Because Mellie can't take the Oval this way. | Потому что Мелли не может получить овальный таким образом. |
| When you are in the Oval, you can say whatever you want. | И когда ты займёшь Овальный кабинет, то сможешь говорить все, что угодно. |
| It is an oval with the image of the Río de la Plata, two ships symbolizing the two foundations of the City, and a white dove with its wings spread over the sky. | Это овал с изображением эстуария Рио-де-ла-Плата, в центре которого расположены два галеона, которые символизируют два основания города, и белый голубь с распростёртыми крыльями. |
| President Petrov is in the Yellow Oval. | Президент Петров в желтый овал. |
| A good-value London base, this hotel is convenient for The Oval and is close to Elephant & Castle Tube Station for fast access to Central London and its popular sights. | Расположение этого недорогого для Лондона отеля очень удобно для тех, кто хотел бы осмотреть район Овал: он находится рядом со станциями метро Elephant и Castle, а значит Вы легко сможете добраться до... |
| The game was played at Kennington Oval, home of Surrey County Cricket Club and took place in extremely bad weather, with rain and sleet hampering the players. | Игра проходила на лондонском «Кеннингтон Овал», домашнем стадионе «Суррей Каунти», при крайне плохих погодных условиях: на стадионе шёл дождь, и грязь налипала на обувь игроков. |
| The formation of the three white oval storms that later merged into Oval BA can be traced to 1939, when the South Temperate Zone was torn by dark features that effectively split the zone into three long sections. | Процесс формирования трёх белых овальных штормов, позднее слившихся в Овал ВА, можно отследить к 1939 году, когда в Южной умеренной зоне было три тёмных атмосферных структуры, которые фактически поделили зону на 3 длинных секции. |
| I didn't expect the Oval, but this is interesting. | Я не ожидала встречи в Овальном кабинете, но это интересно. |
| I mean, the way she spoke to me in the Oval, I wanted to strangle her. | Я о том, как она говорила со мной в Овальном кабинете, я хотел ее придушить. |
| And a year after being sold on the auction block, I was sitting in the Oval with the president of the United States, and I was running the country! | И спустя лишь год, после того, как была продана на аукционе, я сидела в Овальном Кабинете, с президентом США, и управляла страной! |
| If she's in the oval... | Если она в Овальном кабинете... |
| Have you ever been in the Oval? | Вы бывали в Овальном кабинете? |
| The shiny new bride who's just been carried across the threshold of the Oval. | Сияющая невеста, которую бережно перенесли через порог Овального кабинета. |
| It makes a big difference to know that she's calling from the Oval. | Очень важно, чтобы люди видели, что она звонит из Овального кабинета. |
| Band box! Headed towards the oval! | Направился в сторону овального кабинета! |
| So in the next 20 minutes, when every other reporter in this building goes live with the news that Sally Langston has formed an exploratory committee to run against the President in next year's republican primary, I would like to have a comment from the oval! | Итак, в следующие 20 минут, когда каждый репортер в этом здании в прямом эфире на предварительном комитете начнет нападать на Президента о предстоящем важном годе, я хочу получить комментарий из овального кабинета! |
| Barry, schedule an address from the Oval in the next hour. | Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час. |
| OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). | OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol). |
| In 2003, Collins raced in the ASCAR European Oval racing series with RML, winning six races on his way to being crowned champion. | В 2003 и 2004 годах Коллинс участвовал в сериях ASCAR European Oval в составе RML, где победил в шести гонках. |
| London also has 4 rugby union teams, and is home to 2 test cricket grounds (Lords and the Oval), as well as Wimbledon. | Здесь расположены два первоклассных поля для игры в крикет (Lords и The Oval), на которых проводятся международные тестовые матчи, и, конечно, знаменитый стадион Wimbledon. |
| Manly RUFC and the MWDCC play at Manly Oval, while Manly United play at Cromer Park. | Manly RUFC и MWDCC играют на стадионе Manly Oval, а «Мэнли Юнайтед» выступают в Премьер-лиге Нового Южного Уэльса на арене Cromer Park. |
| The OVAL Repository is the central meeting place for the OVAL Community to discuss, analyze, store, and disseminate OVAL Definitions. | OVAL репозиторий - это центральное место в котором сообщество обсуждает, анализирует и распространяет определения OVAL. |