| If Frankie dies, Mellie has a legitimate shot to the oval. | Если Фрэнки умрет, Мелли сможет законно попасть в Овальный. |
| Like you never stole an oval or two? | И тебе не приходилось красть овальный! |
| Everyone has an Oval. | У каждого есть овальный. |
| I am focused on doing my job for you... protecting the oval, protecting the presidency. | Я сконцентрирована на своей работе для вас, защищая Овальный кабинет, защищая президентство. |
| My baby had the Oval. | Овальный кабинет был в руках моей девочки. |
| It includes works by Alexander Calder (Five Disks: One Empty), Jacob Epstein (Albert Einstein), Henry Moore (Oval with Points), Isamu Noguchi (White Sun), and Pablo Picasso (Head of a Woman). | Она включает в себя работы Александра Калдера (Пять дисков: один пустой), Якоба Эпштейна (Альберт Эйнштейн), Генри Мура (Овал с точками), Исаму Ногучи (Белое солнце) и Пабло Пикассо (Голова женщины). |
| You see this oval here? | Вы видите этот овал здесь? |
| In Daspletosaurus, this was a tall oval, somewhere in between the circular shape seen in Gorgosaurus and the 'keyhole' shape of Tyrannosaurus. | У дасплетозавра это был высокий овал, по форме средний между круглой глазницей горгозавра и «замочной скважиной» тираннозавра. |
| Looks like an oval with a paddle wheel and mixes really well, but when it gets around the last turn, which I call turn four - it's stagnant. | Выглядит как овал с водяным колесом и очень хорошо обеспечивает рециркуляцию, но на последнем повороте, четвёртом, возникает застой. |
| The printing company proposed a project derived from others Chalon issues: the oval of the portrait should be reduced in size and two little ovals appeared for the two Bahamian products. | Печатная фирма предложила проект, разработанный на основе других выпусков «головы Шалона»: овал с портретом должен был уменьшиться в размере и два небольших овала должны были использоваться для двух видов багамской продукции. |
| He promised he would be in the oval. | Он обещал, что будет в Овальном кабинете. |
| You should take more naps on those sofas in the Oval. | Вы должны ещё вздремнуть на тех диванах в Овальном кабинете. |
| Hear anything about Atwood moving a legislative agenda while Walken's in the Oval? | Слышала что-нибудь о том, что Этвуд продвигает законодательную программу, пока Уокен в Овальном кабинете? |
| Ask Secretary Durant to meet me in the Oval. Yes, sir. | Жду госсекретаря Дюрант в Овальном кабинете. |
| My sources in the White House tell me Hollis practically lives in the Oval now that Sally Langston's acting President. | Мои источники в Белом доме сообщают мне, что Холлис практически живет в Овальном кабинете, с тех пор как Салли Ленгстон исполняет обязанности президента. |
| We need a clear shot from the Roosevelt Room to the Oval. | Нам нужно чистое пространство от комнаты Рузвельта до Овального кабинета. |
| I'm talking to you by telephone from the Oval Room at the White House. | Я говорю по телефону из Овального кабинета Белого дома. |
| But he leaves the Oval at 1 0. | Но он уходит из Овального кабинета в 10. |
| Band box! Headed towards the oval! | Направился в сторону овального кабинета! |
| Barry, schedule an address from the Oval in the next hour. | Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час. |
| OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). | OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol). |
| Manly RUFC and the MWDCC play at Manly Oval, while Manly United play at Cromer Park. | Manly RUFC и MWDCC играют на стадионе Manly Oval, а «Мэнли Юнайтед» выступают в Премьер-лиге Нового Южного Уэльса на арене Cromer Park. |
| A watercolour gallery was added in 1901 and in 1902 the Grand Oval Lobby was completed. | В 1901 году к ним была добавлена галерея акварельной живописи и к 1902 году Grand Oval Lobby был завершён. |
| The re-match was arranged to be played at the Kennington Oval on 8 March 1873. | На сей раз встреча проходила в «Овале Kennington» (The Oval) 8 марта 1873. |
| These schemas correspond to the three steps of the assessment process: an OVAL System Characteristics schema for representing system information, an OVAL Definition schema for expressing a specific machine state, and an OVAL Results schema for reporting the results of an assessment. | Данные схемы соответствуют трём компонентам оценки: OVAL System Characteristics схема для представления системной информации, OVAL Definition схема отображающая текущее состояние системы и OVAL Results схема для отображения результатов оценки. |