Английский - русский
Перевод слова Oval

Перевод oval с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Овальный (примеров 62)
Tonight... You have a second chance at the oval. Сегодня... у тебя есть второй шанс на Овальный.
It's very oval and smaller than you'd think, right? Он очень овальный, и он меньше, чем ты думал, да?
The domed square is asymmetrical and has a length of (1.8 x 2.7 m), while the oval dome, itself stretched along the west-east axis, is smaller than the dome space. Подкупольный квадрат ассиметричен и имеет длину (1,8 х 2,7 м), сам же овальный купол, вытянутый по оси запад-восток, меньше подкупольного пространства.
At least tell me which way the oval is leaning. Хотя бы скажи, к чему склоняется Овальный кабинет?
Not everybody gets to just walk into the Oval. Не все могут просто взять и войти в Овальный кабинет.
Больше примеров...
Овал (примеров 41)
If q is odd, an oval is a conic - in sense 3 above. Если q нечётно, овал является коническим сечением в смысле пункта 3 выше.
The latter was observed in 1938-1940, when a few white ovals appeared as a result of instability of the southern temperate zone; they later merged to form Oval BA. В последний раз такое наблюдалось в 1938-1940 годах, когда несколько белых овалов были порождены нестабильностью в южной умеренной зоне; позднее они объединились и сформировали Овал BA.
He drew that purple oval. Он нарисовал фиолетовый овал.
The oval of your face - the Italian Renaissance. Овал лица - итальянский ренессанс.
In Daspletosaurus, this was a tall oval, somewhere in between the circular shape seen in Gorgosaurus and the 'keyhole' shape of Tyrannosaurus. У дасплетозавра это был высокий овал, по форме средний между круглой глазницей горгозавра и «замочной скважиной» тираннозавра.
Больше примеров...
Овальном кабинете (примеров 33)
When you stay late in the oval, there are 23 members of your staff that have to stay late, too. Когда ты задерживаешься в Овальном кабинете, 23 твоих сотрудника тоже должны задержаться.
You should take more naps on those sofas in the Oval. Вы должны ещё вздремнуть на тех диванах в Овальном кабинете.
I said you were nothing, in the Oval, without me. В Овальном кабинете я сказал тебе, что без меня ты ничто.
Didn't it occur to you to say I was in the Oval? Ты случайно не сказала, что я был в Овальном Кабинете?
Is she in the oval? Она в Овальном кабинете?
Больше примеров...
Овального кабинета (примеров 9)
Fitz is also going to say something from the Oval. Фитц собирается сделать заявление из Овального кабинета.
The shiny new bride who's just been carried across the threshold of the Oval. Сияющая невеста, которую бережно перенесли через порог Овального кабинета.
But he leaves the Oval at 1 0. Но он уходит из Овального кабинета в 10.
It makes a big difference to know that she's calling from the Oval. Очень важно, чтобы люди видели, что она звонит из Овального кабинета.
Band box! Headed towards the oval! Направился в сторону овального кабинета!
Больше примеров...
Oval (примеров 11)
In 2003, Collins raced in the ASCAR European Oval racing series with RML, winning six races on his way to being crowned champion. В 2003 и 2004 годах Коллинс участвовал в сериях ASCAR European Oval в составе RML, где победил в шести гонках.
London also has 4 rugby union teams, and is home to 2 test cricket grounds (Lords and the Oval), as well as Wimbledon. Здесь расположены два первоклассных поля для игры в крикет (Lords и The Oval), на которых проводятся международные тестовые матчи, и, конечно, знаменитый стадион Wimbledon.
A watercolour gallery was added in 1901 and in 1902 the Grand Oval Lobby was completed. В 1901 году к ним была добавлена галерея акварельной живописи и к 1902 году Grand Oval Lobby был завершён.
The DuPont Oval Logo, DuPont, The miracles of science and all products denoted with or are registered trademarks or trademarks of E. I. du Pont de Nemours and Company or its affiliates. Логотип DuPont Oval, DuPont, The miracles of science и все продукты, помеченные знаками или, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Дюпон и дочерних предприятий.
The re-match was arranged to be played at the Kennington Oval on 8 March 1873. На сей раз встреча проходила в «Овале Kennington» (The Oval) 8 марта 1873.
Больше примеров...