Английский - русский
Перевод слова Oval

Перевод oval с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Овальный (примеров 62)
Lyndon just wants to move into the oval. Линдон просто хочет переехать в Овальный.
You and I wanted the same thing. Fitz in the Oval. Мы с тобой хотели одного и того же - чтобы Фиц попал в Овальный кабинет.
You had the Oval. Овальный кабинет был в твоих руках.
Get what's his face from the Harrisburg thing into the Oval for a meet-and-greet. Притащи того чувака из Харрисбурга на встречу в Овальный кабинет.
We both know he'll do a better job of stealing the Oval than we ever did. Мы оба знаем, что он сворует Овальный кабинет так, как нам и не снилось.
Больше примеров...
Овал (примеров 41)
Additionally, each oval bounds a nonconvex region of the plane and has one bitangent spanning the nonconvex portion of its boundary. Кроме того, каждый овал ограничивает невыпуклую область плоскости и имеет одну бикасательную, связывающую невыпуклые порции границы.
The working volume of the transducer is formed within a toroidal cavity, the primary meridian of which is in the form of a truncated oval. Рабочий объем преобразователя сформирован внутри торообразной полости, главный меридиан которой представляет собой усеченный овал.
Ovals BC and DE merged in 1998, forming Oval BE. Овалы ВС и DE слились в 1998, сформировав Овал BE.
A day at Lord's would be splendid, but the Oval at Vauxhall would be lovely, too. День в Лордс был бы великолепным, но Овал в Воксхолле был бы прекрасным тоже.
President Petrov is in the Yellow Oval. Президент Петров в желтый овал.
Больше примеров...
Овальном кабинете (примеров 33)
He promised he would be in the oval. Он обещал, что будет в Овальном кабинете.
I said you were nothing, in the Oval, without me. В Овальном кабинете я сказал тебе, что без меня ты ничто.
Didn't it occur to you to say I was in the Oval? Ты случайно не сказала, что я был в Овальном Кабинете?
Susan Ross in the Oval. Сьюзен Росс в Овальном кабинете.
I received a call from the CIA that the president was keeping a secret journal hidden behind the portrait of Millard Fillmore in the Oval. Из ЦРУ мне сообщили, что за портретом Милларда Филлмора в овАльном кабинете президент хранил тайный дневник.
Больше примеров...
Овального кабинета (примеров 9)
We need a clear shot from the Roosevelt Room to the Oval. Нам нужно чистое пространство от комнаты Рузвельта до Овального кабинета.
The shiny new bride who's just been carried across the threshold of the Oval. Сияющая невеста, которую бережно перенесли через порог Овального кабинета.
But he leaves the Oval at 1 0. Но он уходит из Овального кабинета в 10.
It makes a big difference to know that she's calling from the Oval. Очень важно, чтобы люди видели, что она звонит из Овального кабинета.
Band box! Headed towards the oval! Направился в сторону овального кабинета!
Больше примеров...
Oval (примеров 11)
OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol).
London also has 4 rugby union teams, and is home to 2 test cricket grounds (Lords and the Oval), as well as Wimbledon. Здесь расположены два первоклассных поля для игры в крикет (Lords и The Oval), на которых проводятся международные тестовые матчи, и, конечно, знаменитый стадион Wimbledon.
A watercolour gallery was added in 1901 and in 1902 the Grand Oval Lobby was completed. В 1901 году к ним была добавлена галерея акварельной живописи и к 1902 году Grand Oval Lobby был завершён.
The first match will be played at The Oval while the final will be played at Lord's. Первый матч будет сыгран в The Oval, а финальный будет в Lord's.
The OVAL community has developed three schemas written in Extensible Markup Language (XML) to serve as the framework and vocabulary of the OVAL Language. Сообщество OVAL разработало 3 схемы на расширяемом языке разметки (XML) которые служат фреймворком для языка.
Больше примеров...