| The yellow flesh covers a hard, oval nut. | Желтая кожура покрывает твердый, овальный орех. |
| She'd never give up her chance at the Oval. | Она ни за что не упустит шанс попасть в Овальный. |
| The Oval, and not as First Lady. | Овальный. У тебя, и никак ни у Первой леди. |
| You and I wanted the same thing. Fitz in the Oval. | Мы с тобой хотели одного и того же - чтобы Фиц попал в Овальный кабинет. |
| Mellie, I will get you in the Oval, come Hell or high water. | Мелли, я проведу тебя в Овальный кабинет, несмотря ни на что. |
| If q is odd, an oval is a conic - in sense 3 above. | Если q нечётно, овал является коническим сечением в смысле пункта 3 выше. |
| Ovals BC and DE merged in 1998, forming Oval BE. | Овалы ВС и DE слились в 1998, сформировав Овал BE. |
| The oval of your face - the Italian Renaissance. | Овал лица - итальянский ренессанс. |
| The printing company proposed a project derived from others Chalon issues: the oval of the portrait should be reduced in size and two little ovals appeared for the two Bahamian products. | Печатная фирма предложила проект, разработанный на основе других выпусков «головы Шалона»: овал с портретом должен был уменьшиться в размере и два небольших овала должны были использоваться для двух видов багамской продукции. |
| Among the most notable of these are WinSport's Canada Olympic Park and the Olympic Oval. | Одни из самых примечательных среди них - Канадский олимпийский парк и Олимпийский овал. |
| We can sit up all night in the oval in our sweats and drink coffee and eat ramen noodles and highlight and ask questions, but right now, we have the entire country waiting for us. | Мы сможем всю ночь сидеть в овальном кабинете пить кофе и есть лапшичку, подчеркивать и задавать вопросы, но прямо сейчас нас ждет вся страна. |
| And this morning in the Oval? | А сегодня утром, в овальном кабинете. |
| In the Oval with your running mate? | В Овальном кабинете с вашим кандидатом в вице? |
| And a year after being sold on the auction block, I was sitting in the Oval with the president of the United States, and I was running the country! | И спустя лишь год, после того, как была продана на аукционе, я сидела в Овальном Кабинете, с президентом США, и управляла страной! |
| I'm not sure the Grand Old Party line will serve as an elixir to those feverish at the idea of electing a Democrat in November only to see a Republican enter the Oval in January. | Я не уверена, что старая политика партии Грант успокоит тех энтузиастов, выбравших демократа в ноябре, а в январе получившая республиканца в овальном кабинете. |
| Fitz is also going to say something from the Oval. | Фитц собирается сделать заявление из Овального кабинета. |
| The shiny new bride who's just been carried across the threshold of the Oval. | Сияющая невеста, которую бережно перенесли через порог Овального кабинета. |
| I'm talking to you by telephone from the Oval Room at the White House. | Я говорю по телефону из Овального кабинета Белого дома. |
| So in the next 20 minutes, when every other reporter in this building goes live with the news that Sally Langston has formed an exploratory committee to run against the President in next year's republican primary, I would like to have a comment from the oval! | Итак, в следующие 20 минут, когда каждый репортер в этом здании в прямом эфире на предварительном комитете начнет нападать на Президента о предстоящем важном годе, я хочу получить комментарий из овального кабинета! |
| Barry, schedule an address from the Oval in the next hour. | Барри, подготовь выступление из Овального кабинета через час. |
| OVAL is used by the Security Content Automation Protocol (SCAP). | OVAL является частью стандарта SCAP (Security Content Automation Protocol). |
| In 2003, Collins raced in the ASCAR European Oval racing series with RML, winning six races on his way to being crowned champion. | В 2003 и 2004 годах Коллинс участвовал в сериях ASCAR European Oval в составе RML, где победил в шести гонках. |
| London also has 4 rugby union teams, and is home to 2 test cricket grounds (Lords and the Oval), as well as Wimbledon. | Здесь расположены два первоклассных поля для игры в крикет (Lords и The Oval), на которых проводятся международные тестовые матчи, и, конечно, знаменитый стадион Wimbledon. |
| Manly RUFC and the MWDCC play at Manly Oval, while Manly United play at Cromer Park. | Manly RUFC и MWDCC играют на стадионе Manly Oval, а «Мэнли Юнайтед» выступают в Премьер-лиге Нового Южного Уэльса на арене Cromer Park. |
| The re-match was arranged to be played at the Kennington Oval on 8 March 1873. | На сей раз встреча проходила в «Овале Kennington» (The Oval) 8 марта 1873. |