Английский - русский
Перевод слова Outward
Вариант перевода Внешний

Примеры в контексте "Outward - Внешний"

Примеры: Outward - Внешний
As a rule, the scientific works describe the outward appearance of the monolith and make guesses about its purpose. Как правило, в научных трудах описывают внешний вид монолита и строят догадки о его предназначении.
I'm sure that's only an outward symptom the inner causes lie much deeper. Я уверен, что это лишь внешний симптом, а настоящая причина кроется глубже.
Their outward personas have also changed over time. Внешний вид участников также менялся с течением времени.
Lawrence's personality and outward appearance changed dramatically around this time. В это же время внешний вид и поведение Лоуренса стали сильно меняться.
My outward appearance is of no importance whatsoever. Мой внешний вид совершенно не важен.
The outward appearance itself is different. Внешний вид сам по себе отличается.
Though my outward appearance may repulse thee, Хотя мой внешний вид может испугать тебя,
They ensure, among other things, that the rotational symmetry of the original polyhedron is preserved, and that each stellation is different in outward appearance. Они обеспечивают, чтобы симметрии вращения исходного многогранника сохранялись и чтобы каждая звёздчатая форма имела различный внешний вид.
The taste and outward appearance are gorgeous, but there's a coldness within it somehow. Вкус и внешний вид просто роскошные, но в нём все равно есть холод.
Has her genetic structure changed as well, or just her outward appearance? А у нее изменилась и генетическая, структура или лишь внешний вид?
To fulfil its core mission of promoting sustainable human development, UNDP must rapidly become a knowledge-based organization, one which is more substantive, outward looking and innovative. Для выполнения своей основной миссии, состоящей в содействии устойчивому развитию людских ресурсов, ПРООН должна как можно скорее стать организацией, опирающейся в своей деятельности на передовые знания, ориентирующейся на вопросы существа, внешний опыт и новаторские идеи.
Owing to the continued improvement in working methods, the outward redeployment of posts described above would not have any major impact on the Treaty Section. Благодаря непрерывному совершенствованию методов работы внешний перевод вышеописанных должностей не будет иметь каких-либо серьезных последствий для Договорной секции.
The International Federation of Social Workers suggested that the draft guiding principles stress that certain outward appearance or certain types of behaviour, including theft, aggression or other forms of violence, do not exclusively characterize the poor or extremely poor. Международная федерация работников социальной сферы предложила, чтобы в проекте руководящих принципов было подчеркнуто, что определенный внешний вид или определенные типы поведения, включая воровство, агрессивность или проявление иных форм насилия, не являются характерными исключительно для лиц, проживающих в нищете или крайней нищете.
A person who knowingly produces publications or forms, the outward appearance of which resembles post office publications or forms and any person who sells, offers for sale, distributes or transports them; лиц, которые сознательно изготавливают публикации или бланки, внешний вид которых напоминает почтовые публикации или бланки, и всех лиц, которые их продают, предлагают для продажи, распространяют или перевозят;
In late 2005, Tang began transitioning to female, including changing her English and Chinese names, citing a need to reconcile her outward appearance with her self-image. В конце 2005 года она начала жить как женщина, поменяв свои английские и китайские имена с мужских на женские, сославшись на необходимость «примирить внешний вид с самооценкой».
Best practices require one-off investments, but the use of such materials contributes a lot to the outward, and guarantees the durability of building and facilities, reducing operational costs through cutting down power consumption and improving safety , Dmitry Konyushko emphasized. Передовые технологии требуют однократных вложений, однако применение данных материалов значительно улучшает внешний вид, одновременно обеспечивая долговечность зданий и сооружений, что может повлиять на стоимость жизненного цикла здания. Снижение расходов на ремонт и техническое обслуживание ведет к уменьшению эксплуатационных расходов , - подчеркнул Дмитрий Конюшко.
The song describes a man who suffers from depression and enters into a pseudo-catatonic state, which gives the outward appearance of a comatose state, in that it essentially renders the body physically immobile whilst leaving inner thought processes intact in an almost 'locked-in' fashion. Песня описывает человека, страдающего депрессией и входящего в псевдокататоническое состояние, которое дает внешний вид коматозного состояния, поскольку оно делает тело физически неподвижным, оставляя внутренние мыслительные процессы целыми в почти «запертом» виде.
In 1899, a huge fire in the city damaged the synagogue and as a result the building was given a general renovation and additional wings were added, changing the outward appearance completely. Сильный пожар, случившийся в 1899 году в городе, нанес ущерб синагоге, после чего она была полностью восстановлена, к ней были пристроены два крыла, что полностью изменило ее внешний облик.
Others imply that Yeltsinism involves the outward appearance of democracy while actually concentrating power in a form of authoritarianism and consider the current political system in Russia (often called Putinism) "a continuation and rejection of Yeltsinism". Другие использования изредка подразумевают, что ельцинизм включает в себя внешний вид демократии, в то время как сегодня формальное его продолжение заключается в концентрации власти в виде авторитаризма и рассматривается нынешней политической системой в России (часто именуемой путинизмом) как одновременно «продолжение и неприятие ельцинизма».
Recently, India's Prime Minister Atal Behari Vajpayee said that despite the outward appearance of health, Indian democracy appears to have become hollow, with elections reduced to a farce and the "party system eroded due to unethical practices." Недавно Премьер-министр Индии Атал Бехари Вэпайи сказал, что несмотря на внешний здоровый вид, индийская демократия, кажется, стала лживой; выборы превратились в фарс, а «партийная система подточена неэтичной практикой».
Secondly, there is a high degree of outward orientation in the economy. Во-вторых, наша экономика в значительной степени ориентирована на внешний рынок.
Regional economic groupings should be outward oriented and supportive of the multilateral trading system. Региональные экономические группировки должны быть ориентированы на внешний мир и поддерживать систему многосторонней торговли.
Because of its outward orientation, the country's economy is heavily dependent on export revenues and inflows of external capital. В силу ориентации экономики Конго на внешний рынок она непосредственно зависит от экспортных поступлений и притока внешнего капитала.
Economies with a strong outward trade orientation have been growing faster than those with an inward orientation. Страны с сильной ориентацией экономики на внешний рынок развиваются быстрее, чем страны, ориентирующиеся на внутренние ресурсы.
At the same time, if outward appearance were the sole criterion, then one could say that all Salvadorans were indigenous people. В то же время, если принимать в качестве единственного критерия внешний вид, то можно сказать, что коренными жителями являются все сальвадорцы.