| I have been trying to outrun him my entire life. | Я пытаюсь уйти от него всю свою жизнь. |
| No one can outrun their fate! | Никому не уйти от своей судьбы. |
| So the idea was, you put the big engines to outrun the police? Exactly. | Так что идея была в том, чтобы поставить двигатель побольше, чтобы уйти от полиции? |
| We'll never outrun them! | Нам не уйти от них! |
| There were people trying to outrun it and couldn't do it in cars. | Люди пытались уйти от пожара и не могли даже на машинах. |
| The frigate Thétis and the corvette Sylphe escaped, with the Lynx managing to outrun Windsor Castle. | Фрегат Thetis и корвет Sylphe сбежали вместе с Lynx, который сумел уйти от преследования Windsor Castle. |