Английский - русский
Перевод слова Open-air
Вариант перевода На открытом воздухе

Примеры в контексте "Open-air - На открытом воздухе"

Примеры: Open-air - На открытом воздухе
There is a forty-story high atrium inside, and on the 64th floor is Sirocco, the world's highest open-air restaurant with a panoramic view of Bangkok. Внутри здания имеется сорокаэтажный атриум, а на 64-м этаже расположен ресторан Сирокко, являющийся высочайшим в мире рестораном на открытом воздухе.
Sunday: 5 O'CLOCK TEA FONTANA - Relax at the open-air garden and ask for your tea and scones! Воскресенье: ПЯТИЧАСОВОЙ ЧАЙ FONTANA - Расслабьтесь в саду на открытом воздухе и попросите себе чаю с лепешками.
The Forest Opera is an open-air amphitheatre located in Sopot, Poland, with a capacity of 4400 seats, the orchestra pit can contain up to 110 musicians. В 1964 году фестиваль переехал в Сопот в амфитеатр на открытом воздухе «Лесная опера».Амфитеатр имеет 4400 посадочных мест, а оркестровая яма может содержать до 110 музыкантов.
When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child-psychologist and includes open-air playgrounds. Если дети живут отдельно от своих матерей, то лечебное отделение ITHACA предоставляет специально оборудованные помещения для проживания детей и их творческого развития, а также игровые площадки на открытом воздухе; с детьми работают профессиональная няня и детский психолог.
Similarly, open-air events are held to promote women's rights and distribute campaign material in parks, recreation centres, forecourts and esplanades, taking account of the results of the perception survey (see annex 21). Аналогичным образом, проводятся мероприятия на открытом воздухе в целях продвижения прав женщин и распространения агитационных материалов в парках, рекреационных центрах, во дворах и местах массового отдыха и гуляний с учетом результатов обследования восприятия (см. приложение 21).
Furthermore, the cremation of multiple bodies at the same time, continuous usage of the ovens, the use of alternate fuels and open-air burning pits make the question irrelevant. Однако в тех случаях, когда число тел превышало возможности имевшихся крематориев, немцы использовали котлованы на открытом воздухе, в которых можно было одновременно сжигать тысячи тел.
in comparison with prefabricated houses, Ecovillas presuppose more subtle projects closely equating them to villas - with big windows allowing penetration of considerable light volume, a terrace for open-air recreation, spacious balcony and so on. В отличие от модульных домов, Эковиллы предполагают более изящный проект, вплотную приравнивающий их к виллам, - с большими окнами, обеспечивающими доступ значительного светового потока, террасой для отдыха на открытом воздухе, просторным балконом и так далее.
The possible need for new machinery, both formal and informal, to play a part in determining whether and how certain public processions and open-air public meetings should take place; возможность внедрения на официальном и неофициальном уровнях нового механизма, призванного содействовать решению вопросов, касающихся санкционирования и форм проведения некоторых массовых процессий и массовых собраний на открытом воздухе;
For open-air recreation and museums, men and women share the government expenditure almost equally. Что касается проведения досуга на открытом воздухе и музеев, то распределение правительственных расходов между мужчинами и женщинами является практически одинаковым.
By 1654 a small open-air fruit-and-vegetable market had developed on the south side of the fashionable square. Небольшой фруктовый и овощной рынок на открытом воздухе появился на южной стороне модной площади к 1654 году.
Roof systems are the best way to create a shelter for any open-air actions. Крышные системы - это лучший способ создания навесов для любых мероприятий, проходящих на открытом воздухе.
The town itself is an open-air exhibition with its sculptures and monuments on public squares. Город представляет собой выставку скульптур и монументов на открытом воздухе в парках и скверах.
The sanitation of open-air canals was necessary to mitigate health risks to the population living in the surrounding areas. Санитарная обработка каналов на открытом воздухе была необходимой для уменьшения опасностей для здоровья людей, живущих в прилегающих районах.
A total of 913 learning spaces conduct classes outdoors, making open-air facilities the most common type of learning space. В общей сложности 913 учебных заведений проводят занятия на открытом воздухе, что представляет собой наиболее распространенные условия обучения.
Provision of an open-air recreational area for minors placed in disciplinary isolation Обустройство площадки на открытом воздухе для несовершеннолетних, содержащихся в дисциплинарном изоляторе
At the same time, the Road Of Freedom was used as an open-air exhibition with the title "Road Of Woes", showing about ninety sculptures and other art works by Hungarian and Austrian artists. Тогда же на Дороге Свободы провели выставку на открытом воздухе под названием «Дорога Горя», представившую около девяносто скульптур и других видов искусств различных венгерских и австрийских создателей.
The park also hosts cultural and musical events and, in the summer evenings, films are shown in the open-air. Музей также организует выставки, лекции, дискуссии, а летом показывают фильмы на открытом воздухе.
Government spending on culture and recreation relates to socio-cultural work, sports facilities, open-air recreation, public libraries, education in the arts, the performing arts and museums. Правительственные расходы на культуру и досуг связаны с социально-культурной работой, спортивными сооружениями, организацией досуга на открытом воздухе, публичными библиотеками, образованием в области искусств, исполнительскими искусствами и музеями.
WrestleMania XXVIII was the second Wrestlemania event that was hosted in the state of Florida, the fourth open-air event, and the third event to be held entirely outdoors. Рестлмания XXVIII станет второй Рестлманией, проведённой в штате Флорида, четвёртым PPV на открытом воздухе, и третьим из них, которое проводится абсолютно на открытом воздухе.
As part of the celebrations of the Swiss National Day on 1 August 1997 the Geneva City Council held an open-air reception in the evening for indigenous participants at the fifteenth session of the Working Group on Indigenous Populations. По случаю празднования национального дня Швейцарии 1 августа 1997 года, во второй половине дня, мэрия Женевы организовала торжественный прием на открытом воздухе для представителей коренных народов, принимавших участие в пятнадцатой сессии Рабочей группы по коренным народам.
The Museum also includes an open-air museum, which was restored in 2000 with the help of the European Regional Development Fund, the Finnish Ministry of Education and the Saami Museum Foundation. Музей также включает экспозицию на открытом воздухе, которая была реставрирована в 2000 году с помощью Европейского фонда регионального развития, министерства образования Финляндии и Фонда музея саамов.
No open-air burning within 300 m Запрещено сжигание на открытом воздухе в радиусе 300 м
The Yerevan Vernissage is an open-air exhibition-market functioning on the weekends. Ереванский вернисаж - это рынок-выставка на открытом воздухе, функционирующий по выходным дням.
The Chairman of Dodecannes Prefecture will host an open-air lunch by the hotel's pool. Председатель префектуры Додеканеса организует для участников обед на открытом воздухе у бассейна.
Current exhibition is entitled Towards Sacred II 'and is not a repetition of previous exhibitions, there are new works, resulting in two open-air painting in Tuchów, works of sculpture international art workshops in Myślenice and plein air Ceramic dialogues IV New Wiśnicz. Имеет право Нынешняя выставка На пути к Священной II 'и не является повторением предыдущей выставки, достигло новой работы созданы две картины на открытом воздухе Тухув, скульптурных работ международные семинары искусства Myślenicach и пленэра Керамика диалоги IV Новые Wiśnicz.