Other gangs followed suit and all over Japan open-air markets sprang up. |
Примеру Одзу последовали другие группировки, и вскоре по всей Японии возникли рынки на открытом воздухе. |
In summer, open-air performances are carried out as well. |
Летом также проводятся постановки на открытом воздухе. |
The Navy had carried out open-air detonation of bombs, and appeared to have burned vegetation in order to locate munitions. |
Военно-морские силы провели взрывы бомб на открытом воздухе и, по-видимому, сожгли растительность в целях обнаружения боеприпасов. |
Passive infra-red line detectors for open-air operations |
Пассивные инфракрасные «линейные» детекторы для работы на открытом воздухе |
A restaurant with an open-air kitchen. |
Ресторан с кухней на открытом воздухе. |
The open-air burning of oil wastes should be discontinued immediately. |
Следует немедленно прекратить практику сжигания отходов нефтепродуктов на открытом воздухе. |
Children should be provided with adequate food, bedding and medical assistance and granted access to education and to open-air recreational activities. |
Детей следует обеспечивать адекватным питанием, спальными местами и медицинской помощью, и давать им доступ к образованию и рекреационной деятельности на открытом воздухе. |
Last year special emphasis was placed on individual responsibility for oneself and others at open-air music festivals. |
В прошлом году особый упор был сделан на персональную ответственность за себя и за других во время музыкальных фестивалей на открытом воздухе. |
A woman can't show her legs in public, But they got an open-air fertility temple Right down the street. |
Женщинам нельзя на людях показывать свои ножки, но зато у них храм плодородия на открытом воздухе и прямо на улице. |
This bosquet was conceived as an open-air gallery in which antique statues and copies acquired by the Académie de France in Rome were displayed. |
Этот боскет был задуман как галерея на открытом воздухе (без крыши), где были представлены античные статуи и копии приобретенные Французской академией в Риме. |
At the end of the 19th century, the Desvalls estate became the venue of social and cultural events including open-air theatre performances. |
В конце XIX века усадьба Десвалльсов превратилась в место проведения общественных и культурных мероприятий, включая театральные представления на открытом воздухе. |
The new ambivalent scenario was apparent during an open-air meeting organized by a prominent lawyer, at which a number of opposition figures were present. |
Неоднозначность новой ситуации была очевидной во время организованной одним из известных адвокатов встречи на открытом воздухе, на которой присутствовали ряд деятелей оппозиции. |
The campaign made use of street banners, parades and open-air celebrations, distribution of publicity materials, and an event organized by the regional office in Battambang. |
В рамках кампании были развешены уличные транспаранты, распространены пропагандистские материалы, проведены парады и праздничные мероприятия на открытом воздухе и собрание, организованное региональным отделением в Баттамбанге. |
The march organized on 11 June 2000, which culminated in an open-air ecumenical service at which various political parties and civil society organizations participated marks an important milestone in the public pressure for peace. |
Организованный 11 июня 2000 года марш, кульминацией которого явилась экуменическая служба на открытом воздухе, в которой участвовали различные политические партии и организации гражданского общества, является важной вехой в стремлении общественности к миру. |
The market itself has two major streets: Eitz Chaim Street (the covered market) and Mahane Yehuda Street (the open-air market). |
Сам рынок включает в себя две большие улицы: улицу Эиц Хаим (крытый рынок) и улицу Махане-Иегуда (рынок на открытом воздухе). |
In 1976 and 1989 Australia, through its South Pacific Cultures Fund, paid for the construction of an open-air theatre and a traditional canoe house, as well as an archaeology storage wing of the National Museum. |
В 1976 и 1989 годах Австралия, через Фонд культуры южной части Тихого океана, оплатила расходы по строительству театра на открытом воздухе и музея традиционного каноэ, а также по переоборудованию крыла Национального музея, посвящённого археологии. |
The United Nations information centre in Warsaw translated the Durban Declaration and Programme of Action into Polish and organized several events, including a concert, a number of open-air events and meetings with secondary-school and university students. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Варшаве перевел Дурбанскую декларацию и Программу действий на польский язык и организовал ряд мероприятий, в том числе концерт, несколько мероприятий на открытом воздухе и встречи с учениками средних школ и студентами университетов. |
The social class wishing to pursue ecotourism and open-air sports, as pilot areas will make available suitable sites and environments for camping, running, walking and strolling; |
Социальные группы, желающие заниматься экотуризмом и спортом на открытом воздухе, так как в экспериментальных районах будут созданы подходящие площадки и условия для туристических походов, бега, ходьбы и пеших прогулок. |
the adequacy of the current legal provisions, and in particular the adequacy of the statutory criteria used in making decisions on public processions and open-air public meetings; |
степень адекватности существующих правовых норм и, в частности, определенных законом критериев, используемых при принятии решений, касающихся проведения массовых процессий и массовых собраний на открытом воздухе; |
the possible role for, and composition of codes of practice for organizers of and participants in public processions and open-air public meetings; |
анализ потенциальной роли и структуры процессуальных кодексов, регулирующих действия организаторов и участников массовых процессий и массовых собраний на открытом воздухе; |
Open-air atmosphere is different than the open air held in the factories - factories of ceramic. |
На открытом воздухе атмосфера иная, чем в открытом воздухе организован на предприятиях - керамические заводы. |
Open-air combustion of waste will be terminated in Iceland by January 1, 1996. |
с) начиная с 1 января 1996 года в Исландии отходы уже не будут сжигаться на открытом воздухе. |
There is a big open-air showing. |
Имеется экспозиция на открытом воздухе. |
Aluminium is the perfect component for open-air canopies. |
Алюминий является превосходным продуктом для навесов на открытом воздухе. |
To improve the situation, they started giving open-air concerts, which were especially popular with the British. |
Концерты на открытом воздухе были там особенно популярны, в частности, у британцев. |