Английский - русский
Перевод слова Oncologist
Вариант перевода Онколог

Примеры в контексте "Oncologist - Онколог"

Все варианты переводов "Oncologist":
Примеры: Oncologist - Онколог
My oncologist told me the cancer has spread. Мой онколог сказал мне, что рак распространился.
You know, if you ever need a rec, my dad's an oncologist. Знаешь, если тебе понадобится помощь, мой отец - онколог.
Name's Robert Fresco, an oncologist at UCLA medical center. Зовут Роберт Фреско, онколог из Университетского медцентра.
In any case, you have the finest oncologist. В любом случае, у тебя самый лучший онколог.
I have made an appointment with Dr So, a famous oncologist. Я уже назначил встречу с доктором Со, он известный онколог.
The course of her treatment was determined by famous oncologist, Dr. Lane Hunter (Melina Kanakaredes). Курс ее лечения определил известный онколог, доктор Лейн Хантер (Мелина Канакаредес).
I'm no oncologist, but... but his body's riddled with it. Я не онколог, но... его организм напичкан этим.
There's more than one big-shot oncologist in New York. Это не единственный ведущий онколог Нью-Йорка.
Yes, Dr. Witlin is my oncologist. Да, доктор Уитлин мой онколог.
The oncologist estimates he's only got a few more months. Онколог считает, что у него осталась пара месяцев.
His oncologist gives chemo less than 10% chance of success. Его онколог дает химиотерапии менее 10% шансов на успех.
Like, the best pediatric oncologist in the world... Лучший педиатр онколог во всем мире...
A few days ago my oncologist informed me that I'm terminal. Несколько дней назад мой онколог сказал, что я обречен.
My oncologist didn't believe it, but the tests showed it was gone. Мой онколог не верил, но тесты показали, что рак ушел.
Apparently, your oncologist, Dr. Mauer, called him about you. Ваш онколог, доктор Мауэр, звонил ему на счет вас.
You're the best oncologist in the state, and I know you see patients outside this hospital sometimes. Ты лучший онколог в штате, и я знаю, что иногда ты принимаешь пациентов и вне этой больницы.
He found that the well-respected oncologist had committed suicide.' Он обнаружил, что уважаемый онколог покончил жизнь самоубийством .
They uncovered two pharmacy prescriptions for morphine that came from you, which is weird, since you're not an oncologist. Они нашли два рецепта на морфин, подписанных вами, это странно, потому что вы не онколог.
Craig B. Thompson, oncologist and researcher, was appointed MSK's president and CEO in 2010. Онколог и исследователь Крейг Б. Томпсон (Craig B. Thompson) был назначен президентом центра в 2010 году.
So like we discussed on the phone, the oncologist estimates he's only got a few more months. Ну, как мы уже обсуждали по телефону, онколог считает, что у него пара месяцев.
So, Abby's husband is your oncologist? То есть муж Эбби - ваш онколог?
Mrs. Braverman, I understand that your oncologist is Dr. Gardner? Миссис Брейверман, я так понял, ваш онколог доктор Гарднер?
Swender's the best surgical oncologist in this state. Свендер - лучший онколог в нашем штате
Good oncologist, even better pain specialist, And a pretty good support group, right? Это всё хороший онколог, отличный специалист по устранению боли, и замечательная группа поддержки, верно?
Dr. Campbell, just for the record, you are an oncologist at Stuyvesant Memorial? Доктор Кэмпбелл, просто для протокола, вы онколог в Стайвесантском госпитале?