Английский - русский
Перевод слова Oily
Вариант перевода Нефтесодержащих

Примеры в контексте "Oily - Нефтесодержащих"

Примеры: Oily - Нефтесодержащих
3.2 The storage tanks or other on-board facilities for the collection of oily mixtures shall be of a sufficient capacity to hold the whole of the aforesaid mixtures during the vessel's sojourn in a region where discharge into reception facilities is impossible. 3.2 Объем цистерн или других устройств для сбора нефтесодержащих смесей на судне должен быть достаточным для хранения всех упомянутых выше смесей в период нахождения в зоне, где выгрузка в приемные устройства невозможна.
(b) The prevention, reduction and control of pollution, by giving effect to applicable international regulations regarding the discharge of oil, oily wastes and other noxious substances in the straits; Ь) предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения путем введения в действие применимых международных правил, относящихся к сбросу нефти, нефтесодержащих отходов и других ядовитых веществ в проливах;
Article 8.09 Oily water and used oil stores Статья 8.09 Хранение нефтесодержащих вод и отработанных масел
These issues are in addition to the long-standing problem of ensuring adequate port waste-reception facilities, particularly for oily wastes. К этим моментам добавляется давняя проблема с наличием в портах соответствующих объектов для приема отходов, особенно нефтесодержащих.
3.6 With the agreement of the competent authorities, the discharge of oily mixtures from the storage tanks into the reception facilities may be effected either by means of equipment available or installed on board by external means. 3.6 С согласия компетентных органов удаление нефтесодержащих смесей из цистерн в приемные устройства может производиться либо имеющимися или устанавливаемыми на борту внешними средствами.
ROPME's efforts to establish a regional network of reception facilities for oily wastes and other wastes is promising to reduce oil pollution levels that currently stand at over 1 million barrel/year as chronic releases from shipping activities. Усилия РОЗМС по созданию региональной сети устройств для приема нефтесодержащих сточных вод и других отходов обещают сократить уровни нефтяного загрязнения, которые в настоящее время составляют более 1 млн. баррелей/год в виде постоянных сбросов с судов.
3.1 In order to prevent pollution by oily mixtures where a vessel has no on-board separator for cleansing the oil-polluted water approved by the administration, provision must be made for collecting and storing all oily mixtures on board the vessel, for subsequent transfer to reception facilities. 3.1 Для предотвращения загрязнения нефтесодержащими смесями в случае отсутствия на борту судна сепаратора для очистки загрязненной нефтесодержащими смесями воды, официально утвержденного администрацией, необходимо предусмотреть сбор и хранение всех нефтесодержащих смесей на борту судна с целью их последующей сдачи в приемные устройства.