| Please thank Doctor Ogden for escorting Margaret home. | Пожалуйста, поблагодарите доктора Огден за то, что она проводила Маргарет домой. |
| First up is Professor Ogden Wornstrum. | И первым это попытается сделать профессор Огден Вернстром. |
| I do appreciate your second opinion, Dr. Ogden. | Я высоко ценю ваше мнение, доктор Огден. |
| I've asked Dr. Ogden to help identify it. | Я попросил доктора Огден помочь идентифицировать его. |
| Just get all available officers over to Ogden and shut it down. | Просто отправьте всех свободных офицеров Огден и закончим на этом. |
| And, Dr. Ogden, thank you. | И доктор Огден, спасибо вам. |
| Thank you for the kind invitation, Doctor Ogden. | Благодарю за любезное приглашение, доктор Огден. |
| Dr. Julia Ogden, the city coroner. | Доктор Джулия Огден, городской коронер. |
| Dr. Ogden, my decision is firm and final. | Доктор Огден, моё решение твёрдое и окончательное. |
| I've been lucky to know you, Dr. Ogden. | Мне повезло знать вас, доктор Огден. |
| Dr. Ogden, I don't understand. | Доктор Огден, я не понимаю. |
| I've telephoned Dr. Ogden, asked her to assist with the brain sectioning. | Я позвонила доктору Огден и попросила её помощи в послойном исследовании мозга. |
| The Union Pacific will have to go north, through Ogden. | "Юнион Пасифик" придётся идти на север через Огден. |
| Ogden should go to the man who gets there first. | Огден должен отойти тому, кто окажется там первым. |
| Dr. Ogden told me you were going to England. | Доктор Огден сказала мне, что вы уезжаете в Англию. |
| Julia Ogden, take this man to thy wedded husband, - to obey him... | Джулия Огден, согласны взять этого мужчину в мужья, повиноваться ему... |
| He crashes at a motel up on Ogden. | Он кантуется в мотеле выше по Огден. |
| The first mayor was William Butler Ogden. | Первым мэром города был демократ Уильям Батлер Огден. |
| Because Ogden has historically been Utah's second largest city, it is home to a large number of historic buildings. | Огден - второй по величине город в штате Юта, здесь находится большое количество исторических зданий. |
| However, by the 1980s, several Salt Lake City suburbs and Provo had surpassed Ogden in population. | Однако, в 1980-х, несколько пригородов Солт-Лейк-Сити и Прово превзошли Огден по численности населения. |
| I don't think I can, Dr. Ogden. | Не думаю, что я смогу, доктор Огден. |
| Thank you, Miss James, Dr. Ogden. | Благодарю вас, мисс Джеймс, доктор Огден. |
| I do think motherhood suits you just fine, Dr. Ogden. | Думаю, вы отлично справляетесь с ролью матери, доктор Огден. |
| And Detective, the readers would love to know about your and Dr. Ogden's marriage. | И детектив, читатели хотели бы знать о вашем браке с доктором Огден. |
| I'll ask Doctor Ogden about Miss Fairhurst. | Я поговорю с доктором Огден о мисс Фэрхёрст. |