Pineview Dam is in the Ogden River Canyon 7 miles (11 km) east of Ogden. | Имеется плотина "Pineview" на реке Огден Каньон 11км (7 милях) к востоку от Огдена. |
This is Dr. Julia Ogden. | Это доктор Джулия Огден. |
Dr. Ogden has no authority here. | Доктор Огден здесь не хозяйка. |
Thank you, Doctor Ogden. | Спасибо, доктор Огден. |
The first recorded sighting of the river was on November 9, 1828, by Peter Skene Ogden of the Hudson's Bay Company, during his fifth expedition to the Snake Country. | 9 ноября 1828 года первым увидел реку Гумбольдт канадский исследователь и торговец пушниной Питер Скини Огден (англ.)русск. в ходе своей пятой экспедиции к реке Снейк. |
Dr. Ogden told me you were going to England. | Доктор Огден сказала мне, что вы уезжаете в Англию. |
Ogden, Fruit Heights, Ggoshen, Mayfield, Lewiston... | Огден, Фрут Хайс, Гошен, Мэйфилд, Льюистон... |
She said she needed Dr. Ogden for something "terribly, terribly" important. | Она сказала, что ей нужна доктор Огден по какому-то очень, очень важному делу. |
Dr. Ogden will stay with you. | Доктор Огден останется с вами. |
Goodbye, Doctor Ogden. | До свидания, доктор Огден. |
Tork and I played the ogden back in December. | Мы с Торком играли в "Огдене" в декабре. |
She grew up in Ogden, Utah, where her great-great-grandfather had been mayor. | Она выросла в Огдене, штат Юта, где её прапрадед был мэром. |
The Internal Revenue Service has a large regional facility in Ogden and is the city's largest employer with over 5,000 employees. | Налоговое управление США имеет большой управление в Огдене и является крупнейшим в городе работодателем (более 5000 сотрудников). |
Didn't we work a case in Ogden? | Мы в Огдене не работали? |
It was started by Vic Holtreman and originally had its headquarters in Ogden, Utah. | Он был основан Виком Хольтреманом и первоначально базировался в Огдене, Юта, США. |
Building to Ogden would constitute a waste of federal funds. | Отклонение к Огдену приведёт к растрате федеральных фондов. |
He bought original cover art to an Ogden Twiddlyhut and the Valiant Men of Golden Glen. | Он купил оригинальные иллюстрации к Огдену Твиддлхату и Храбрецам Золотого Глена. |
No one gives Ogden Wernstrom an A-minus! | Никто не смеет ставить Огдену Вернструму пять с минусом! |
All credit to my collegue Ogden Wernstrom! | Авторство целиком принадлежит моему коллеге Огдену Вернстрому! |
I'm not admitting nothing else to Mr Ogden or the police. | Помоему, и Огдену, и полиции плевать. |
Together we can bury Huntington and win the coal fields of Ogden. | Вместе мы похороним Хантингтона и выиграем угольные месторождения Огдена. |
You need McGinnes if you want the coal fields in Ogden. | Тебе нужен МакГиннес, если ты хочешь получить угольный бассейн Огдена. |
I propose that we take a vote to lock in the southern route through Salt Lake City, and exclude any detours north, including the coal fields around Ogden. | Предлагаю провести голосование, чтобы закрепить южный маршрут через Солт-Лейк-Сити, и исключить любые объезды через север, включая месторождения угля возле Огдена. |
Other important schools in this era were Methodist Warren College, Ogden College (which also became a part of Western Kentucky University), and Green River Female College, a boarding school. | Другими важными школами в ту эпоху были методистский колледж Уоррена, колледж Огдена (который также стал частью университета Западного Кентукки) и женский колледж Грин-Ривер. |
Mr. Durant, you have two choices, go south and forfeit Ogden, or go north through Ogden. | М-р Дюрант, у вас есть два пути: пойти на юг и лишиться Огдена или пойти на север через Огден. |