Английский - русский
Перевод слова Ogden

Перевод ogden с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Огден (примеров 127)
In 2013, Ogden ranked No. 16 on Forbes' list of the Best Places for Business and Careers. В 2013 году, Огден занял 16-е место в списке самых лучших мест для бизнеса и карьеры Форбс.
As president of Union Pacific, Ogden extended the reach of Chicago's rail lines to the West coast. Как президент Union Pacific, Огден продолжил развитие сети железных дорог на Западное побережье США.
Go and see Dr. Ogden on the sidelines. Так сходи к доктору Огден.
This is the first time Lady Wellin Marsapple, hero of the Ogden Twiddlyhut series, has ever appeared in print. Это первый раз, когда леди Уэллин Марсэппл, героиня серии Огден Твидлхат, появилась в печати.
In 1855, Mary C. Moore Ogden, one of the Moores' married daughters, painted "illuminations" to go with the first color edition of her father's celebrated verse about Christmas. В 1855 году Мэри Мур Огден, одна из замужних дочерей Мура нарисовала иллюстрации к первому цветному издания знаменитого стихотворения своего отца «Визит Святого Николая».
Больше примеров...
Огден (примеров 127)
I've asked Dr. Ogden to help identify it. Я попросил доктора Огден помочь идентифицировать его.
Ogden Barker, in for 70 grand, plus two months vig, 250 and change. Огден Баркер. 70 штук плюс проценты, всего 250.
This is Dr. Julia Ogden. Это доктор Джулия Огден.
Goodbye, Doctor Ogden. До свидания, доктор Огден.
Ogden designed the first swing bridge over the Chicago River and donated the land for Rush Medical Center. Огден бы разработчиком первого поворотного моста через реку Чикаго, а также пожертвовал землю под строительство Рашский медицинский центр.
Больше примеров...
Огдене (примеров 9)
Tork and I played the ogden back in December. Мы с Торком играли в "Огдене" в декабре.
Didn't we work a case in Ogden? Мы не работали по делу в Огдене?
It was started by Vic Holtreman and originally had its headquarters in Ogden, Utah. Он был основан Виком Хольтреманом и первоначально базировался в Огдене, Юта, США.
Herb was hired by several Salt Lake City-area stations, including KCPX, where he played jazz for the late night audience; and a new station, KANN in Ogden UT, where he did the afternoon drive shift. Херб работал на нескольких радиостанциях в районе Солт-Лейк-Сити, в том числе на КСРХ, где он исполнял джаз для ночной аудитории слушателей; и на новой станции KANN в Огдене (штат Юта), где он вёл вечернюю радиопередачу для возвращающихся с работы автомобилистов.
He received his bachelor's degree in Business Administration from Weber State College in Ogden, Utah. Получил степень бакалавра в бизнес администрировании в Государственном Колледже Вебера, что находится в Огдене, Юта.
Больше примеров...
Огдену (примеров 5)
Building to Ogden would constitute a waste of federal funds. Отклонение к Огдену приведёт к растрате федеральных фондов.
He bought original cover art to an Ogden Twiddlyhut and the Valiant Men of Golden Glen. Он купил оригинальные иллюстрации к Огдену Твиддлхату и Храбрецам Золотого Глена.
No one gives Ogden Wernstrom an A-minus! Никто не смеет ставить Огдену Вернструму пять с минусом!
All credit to my collegue Ogden Wernstrom! Авторство целиком принадлежит моему коллеге Огдену Вернстрому!
I'm not admitting nothing else to Mr Ogden or the police. Помоему, и Огдену, и полиции плевать.
Больше примеров...
Огдена (примеров 20)
You need McGinnes if you want the coal fields in Ogden. Тебе нужен МакГиннес, если ты хочешь получить угольный бассейн Огдена.
In early December, after only two weeks, she quit to marry Ludlow Ogden Smith, a college acquaintance. В начале декабря, спустя всего две недели после премьеры она ушла, чтобы выйти замуж за Ладлоу Огдена Смита, знакомого из колледжа.
I propose that we take a vote to lock in the southern route through Salt Lake City, and exclude any detours north, including the coal fields around Ogden. Предлагаю провести голосование, чтобы закрепить южный маршрут через Солт-Лейк-Сити, и исключить любые объезды через север, включая месторождения угля возле Огдена.
The coal fields of Ogden will be mine. Угольные месторождения Огдена будут моими.
Mr. Durant, you have two choices, go south and forfeit Ogden, or go north through Ogden. М-р Дюрант, у вас есть два пути: пойти на юг и лишиться Огдена или пойти на север через Огден.
Больше примеров...