If you somehow offend a nogitsune, it can react pretty badly. |
Если ногицунэ как-то обидеть, она может отреагировать очень плохо. |
You don't offend that easily. |
Ну, тебя не так-то легко обидеть. |
I hope our boisterous spirits don't offend you, sir. |
Я надеюсь, что наши шумные духи не обидеть вас, сэр. |
He might offend, but he never deceived. |
Он мог обидеть, но он никогда не мог обмануть». |
Roses never offend a woman except by their absence. |
В розах обидеть женщину может только их отсутствие. |
What word won't offend you? |
Как бы сказать, чтобы не обидеть? |
Everyone can offend a boxer, but not everyone has time to apologize. |
Обидеть боксёра может каждый, но не каждый успеет извиниться. |
And not publicly offend one of our most important allies in the Middle East? |
И не дать публично обидеть одного из самых влиятельных союзников на Ближнем Востоке? |
The series finally plugged two major holes in its huge collection of horror movie parodies while also reminding us that it can offend and disturb with the best of them. |
Сериал наконец-то закрыл две большие дыры в своей огромной коллекции пародий на фильмы ужасов, напомнив нам, что она может обидеть и потревожить лучших из них . |
Think of all those who don't like to write or say "Happy Christmas," lest they offend those who are not Christians. |
Подумайте обо всех тех, кто предпочитать не писать или не произносить слова «Счастливого Рождества!», лишь бы не обидеть тех, кто не является христианином. |
He wrote the film with the assumption that it would offend the diamond industry, particularly De Beers, and so made sure to portray the industry truthfully, aware that he could potentially be sued by De Beers and other powerful mining corporations. |
Он написал сценарий с предположением о том, что это могло обидеть алмазную индустрию, частично «De Beers», и убедился, что достоверно изобразил индустрию, опасаясь, что «De Beers» и другие могущественные минные корпорации могли вероятно подать на него в суд. |
It might offend him. |
Это может его обидеть. |
How do you offend a nogitsune? |
Как можно обидеть ногицунэ? |
You can't offend me. |
Вы не можете обидеть меня. |
Do I offend you? |
Ли я тебя обидеть? |
A government discussion paper was released today as former Labor MP Maxine McKew slammed the government's rhetoric about foreign workers, saying it could offend Australia's neighbours. |
Документ, представленный правительством на обсуждение, был опубликован сегодня, в то время как бывший лейбористский депутат Максин Маккью раскритиковала риторику правительства касательно иностранных рабочих, сказав, что это может обидеть соседей Австралии. |
Anyone can offend an artist's sensibilities, but no one seems to wish to support artists financially. |
Обидеть художника может каждый, материально помочь - никто! |
The last thing I wish to do is offend you. |
Я вовсе не хотел вас обидеть. |
We've got to get it right, we can't offend anyone, so no shellfish and no pork. |
Нужно всё подготовить, Мы не хотим никого обидеть, поэтому никаких моллюсков и свинины. |
I did not offend you. |
Я не хотел Вас обидеть. |
His Highness us would not offend, |
Не должен князь обидеть свата. |
Listen, I don't want to upset or offend by reminding you about the ins and outs of why me and Gillian fell out... |
Послушайте, я не хочу никого обидеть напоминая из-за чего мы - с Джиллиан расстались... |
You? Offend me? |
Не хотел тебя обидеть. |
What a poor world it would be if anything that might offend any group could no longer be said! |
Каким бы скучным стал этот мир, если бы всё, что может обидеть ту или иную группу людей, нельзя было говорить! |