Примеры в контексте "Oecd - Обсе"

Примеры: Oecd - Обсе
In defining ECE's role it urged the Working Group to pay particular attention to maximizing effectiveness of ECE in relation to other organizations such as OECD and OSCE. При определении роли ЕЭК она настоятельно рекомендовала Рабочей группе уделять особое внимание обеспечению максимальной эффективности ЕЭК по отношению к другим таким организациям, как ОЭСР и ОБСЕ.
Finland participates actively in the activities of actors involved in and steering development cooperation, especially within the framework of the EU, UN, OECD and OSCE. Финляндия принимает активное участие в деятельности партнеров, играющих активную роль и проводящих политику сотрудничества в области развития, особенно в рамках ЕС, ООН, ОЭСР и ОБСЕ.
Such initiatives could be developed in coordination with other institutions, including the World Bank, the Stolen Asset Recovery Initiative, OSCE, OECD and other departments and agencies of the United Nations. Такие инициативы могут быть разработаны в координации с другими учреждениями, включая Всемирный банк, Инициативу по обеспечению возвращения похищенных активов, ОБСЕ, ОЭСР и другие подразделения и учреждения Организации Объединенных Наций.
EC, OECD, CGIAR, IOM, OSCE ЕК, ОЭСР, КГМИСХ, МОМ, ОБСЕ
The Inspector also conducted interviews with key officials of several other international organizations, including EC, IDB, IFRC, IOM, OECD, OSCE, Pan American Health Organization (PAHO), the World Bank and WTO. Инспектор провел также беседы с ключевыми должностными лицами ряда других международных организаций, включая ЕК, МАБР, МФКК, МОМ, ОЭСР, ОБСЕ, Панамериканскую организацию здравоохранения (ПАОЗ), Всемирный банк и ВТО.
Also attending the meeting were representatives of OECD, the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) Office in Tajikistan, UNITAR and the United Nations Environmental Programme (UNEP). Кроме того, в совещании участвовали представители ОЭСР, Отделения Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) в Таджикистане, ЮНИТАР и Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
16.17 Close cooperation will be developed with UNCTAD, the International Trade Centre UNCTAD/WTO, ESCAP and other United Nations bodies, as well as with WTO, OSCE, EU, OECD, EBRD and regional and subregional groupings and institutions in the transition economies. 16.17 Будет осуществляться тесное сотрудничество с ЮНКТАД, Центром по международной торговле ЮНКТАД/ВТО, ЭСКАТО и другими учреждениями Организации Объединенных Наций, а также с ВТО, ОБСЕ, ЕС, ОЭСР, ЕБРР и региональными и субрегиональными группами и учреждениями стран с переходной экономикой.
Main partners: Cooperation with the following partners has been agreed upon: European Commission, OECD, UNEP, United Nations Development Programme (UNDP), WHO/EURO, Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), GWP and the Regional Environmental Centers. Основные партнеры: Была достигнута договоренность о сотрудничестве со следующими партнерами: Европейской комиссией, ОЭСР, ЮНЕП, Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), ВОЗ/ЕВРО, Организацией по безопасности и сотрудничестве в Европе (ОБСЕ), ГПВ и региональными экологическими центрами.
It also sought the experiences of several other prominent international public institutions such as CTBTO, EC, IFRC, Inter-American Development Bank, IOM, OECD, OSCE, the World Bank and WTO. Кроме того, была предпринята попытка изучить опыт ряда других ведущих международных публичных учреждений, таких как ОДВЗЯИ, ЕК, МФКК, Межамериканский банк развития, МОМ, ОЭСР, ОБСЕ, Всемирный банк и ВТО.
Other international organizations represented at the meeting included the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the OSCE Mission to Montenegro. На совещании также были представлены Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Миссия ОБСЕ в Черногории.
The Initiative also strives to cooperate with the most important European organizations and institutions, such as the European Union, the European Bank for Reconstruction and Development, OECD, the Council of Europe and OSCE. Кроме того, Инициатива стремится сотрудничать с самыми важными европейскими организациями и учреждениями, такими как Европейский союз, Европейский банк реконструкции и развития, ОЭСР, Совет Европы и ОБСЕ.
Working on the issues of the United Nations, Council of Europe, OECD, ILO, OSCE and other bilateral and multilateral instruments on social policy as well as rights of migrants работа, связанная с документами ООН, Совета Европы, ОЭСР, МОТ, ОБСЕ и другими двусторонними и многосторонними договорами, касающимися социальной политики и прав мигрантов.
Furthermore, human security is being discussed under the frameworks of the G8, the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). Кроме того, проблема безопасности человека обсуждается в рамках "Группы восьми", Организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
While the TIEAs signed since 2002 generally follow the structure of the OECD Model Agreement on Exchange of Information on Tax Matters, the language varies from one to another. Хотя подписанные после 2002 года соглашения об обмене информацией о налогах в целом следуют структуре типового соглашения об обмене информацией о налогах, разработанного ОБСЕ, формулировки в этих соглашениях разнятся.