Английский - русский
Перевод слова Octopus
Вариант перевода Осьминог

Примеры в контексте "Octopus - Осьминог"

Все варианты переводов "Octopus":
Примеры: Octopus - Осьминог
Do you have octopus? У вас есть осьминог?
Today's octopus is from... Сегодняшний осьминог - из...
Come on, your octopus fritters are getting cold. Выходи, осьминог вот-вот остынет.
Look at all the octopus! Посмотрите, целый осьминог!
Her dad is an octopus man. Её папа - осьминог.
W-Wave, wave, octopus... Волна, волна, осьминог...
It's an octopus! Эй! Это же осьминог!
But it's not an octopus. Но это не осьминог.
I have the best quality octopus! Мой осьминог высшего качества.
What, octopus doesn't go bad. Что, осьминог не испортился.
You are an octopus, after all. Прямо как настоящий осьминог.
The octopus looks pretty good. Ну, осьминог вроде в порядке.
And this too... is octopus. И это тоже... осьминог.
They'll pick it up quickly, but the next day the same octopus will forget it. Осьминог быстро схватывает, но на следующий день забывает.
That's a bipedal octopus that's disguised as a rolling coconut. Это двуногий осьминог, который прикидывается перекати-кокосом.
Generous sea presents us the rich choice of sea food: tunnyfish, squid, octopus and mussels. Щедрое море одаряет нас богатым выбором продуктов: тунец, мидии, кальмары и осьминог.
Here's an octopus moving across the reef, finds a spot tosettle down, curls up and then disappears into thebackground. Вот осьминог, движущийся через риф. Находит местечко, гдеустроиться, скручивается и сливается с фоном.
Gentlemen, compliments of the chef, octopus pizzaiolo, beef carpaccio Piemontese, and some fresh mozz that we made here in the house. Господа, шеф-повар угощает, Осьминог пиццайоло, карпаччо Пимонтезе из говядины, и свежая моццарелла, собственного производства.
He is not ordinary octopus. He is a humanoid octopus which spends a carefree lifestyle in the underwater world. Это не просто осьминог, это человекоподобный осьминог, который ведет беззаботную жизнь в подводном мире.Он имеет добрый характер и артистичный талант.
Meaning... there was an octopus on board. Значит... на борту побывал осьминог.
I'm like a flaming octopus, here. Поосторожней здесь... тут живет страшный осьминог.
A giant Pacific octopus at over four metres long. Гигантский тихоокеанский осьминог в длину имеет более четырёх метров.
Well I was outside that new restaurant, the one with the octopus sign on it. Ну, я был возле этого нового ресторана, того, на котором осьминог нарисован.
Why would anybody name a company after an octopus? "Осьминог"? Зачем называть компанию именем осьминога?
It's nearest living relatives are squid and octopus which, over evolutionary time, have both lost their shells and the octopus has become one of the nautilus' major's a master of disguise. Это - древнейший моллюск, его ближайшие родичи - кальмары и осьминоги, которые в процессе эволюции утратили раковину, а осьминог стал одним из главных врагов наутилуса.