Английский - русский
Перевод слова Octopus

Перевод octopus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Осьминог (примеров 111)
Now the octopus, he felt his way all around in less than two minutes, he got the cork off. Осьминог повертелся вокруг бутылки И меньше, чем через 2 минуты вытащил пробку.
He was like an octopus, wrapping me from behind in that closed grip, squeezing me and not letting go. Он был как осьминог, обхвативший меня мёртвой хваткой, сжимающий и не позволяющий уйти.
and if you're an octopus or a cephalopod, you need to really understand how to use your surroundings to hide. И если вы осьминог или цефалопод, вам ясно как использовать окружение, что бы спрятаться.
'Although the octopus is a mollusc, like slugs and snails, 'in many ways, it seems more similar to us.' Несмотря на свою принадлежность к моллюскам, осьминог во многом похож на нас с вами.
You're - you're saying an octopus did this? По-вашему, его убил осьминог?
Больше примеров...
Спрут (примеров 7)
Moreover, while the discussions in the Commission on Human Rights and other relevant forums may be very interesting and rich, the malevolent octopus of terrorism and its destructive tentacles are, unfortunately, an extremely visible and tragically palpable, hideous reality. Более того, хотя обсуждение в Комиссии по правам человека и других соответствующих форумах могут быть весьма интересными и полезными, злобный спрут терроризма и его губительные щупальца, к сожалению, являются вполне видимой и трагически осязаемой реальностью.
David, the octopus... show me your tentacles. Дэвид Спрут, щупальца вверх!
All right, all right, octopus. Хорошо, хорошо, спрут!
Tomorrow I have a trip on the yacht of the richest tycoon in the area, known as "Concadalbero octopus". Завтра поездка на яхте одного из богатейших магнатов этих мест, известного, как "конкадальберский спрут".
And then, came the stage of fear... especially as I was falling asleep when I turned the light off... I was imagining that through the shutters - even though they were closed... an octopus was stealing... with its very cold and pliant tentacles... Затем наступила стадия страха... Стоило мне перед сном потушить лампу в маленькой спальне... как мне стало казаться, что в оконце... хотя оно было закрыто... влезает какой-то спрут... с длинными и холодными щупальцами...
Больше примеров...
Octopus (примеров 16)
Now if you look at Hong Kong, they have a very interesting system called Octopus there. А теперь давайте посмотрим на Гонконг: у них есть очень интересная система под названием Octopus.
Another tropical species, Octopus apollyon, causes severe inflammation that can last for over a month even if treated correctly. Укус тропического вида осьминогов Octopus apollyon вызывает серьёзное воспаление, которое может продолжаться больше месяца даже при правильном лечении.
We are glad to present you with Octopus box v 1.1.2 update, featuring first in the world support for LG GS190 and GS200 models. Представляем вам обновление Octopus box v 1.1.2, в котором впервые в мире реализована поддержка моделей LG GS190 и LG GS200.
We are proud to announce Octopus 1.1.3 - world's first solution with full support for LG BL40, BL40e, BL40f and BL40g phones! Рады представить Octopus 1.1.3 - первое в мире решение, полностью поддерживающее телефоны LG BL40, BL40e, BL40f и BL40g!
Spraying machine with directed air steam OCTOPUS is a new proposition refer to producers of berry-fruits, vegetables and intensive orchards. Thanks to unique construction, spraying machine is simultaneously, easy built and equipped with great flexibility according to directing steam on protected species. Опрыскиватели с направляющей струёй воздуха серии OCTOPUS это новая пропозиция, направлена особенно до iконструкции опрыскиватель характеризуеться одновременно простым устройством и широкими возможностями быстрого приспособления направления струи воздуха для защищаемого вида.
Больше примеров...
Октопус (примеров 12)
They're boarding the Octopus, sir. Они высадилась на Октопус, сэр.
On 15 October 1992, the NPFL launched an unprovoked attack on ECOMOG and the people of Monrovia in what was termed "Operation Octopus". НПФЛ 15 октября 1992 года начал ничем не спровоцированное наступление на силы ЭКОМОГ и население Монровии в ходе операции, названной "Операция Октопус".
1997-2000 Representative of the Czech Republic in the Octopus Project (joint project of the Council of Europe and the European Commission focused on fight against various forms of organized crime). 1997 - 2000 годы: представитель Чешской Республики в проекте «Октопус» (Совместный проект Совета Европы и Европейской комиссии по теме борьбы с различными формами организованной преступности);
The information from Octopus Company shows always shows up by the Jordan MTR station, and shops in the nearby four convenience stores. По информации компании "Октопус" он постоянно выходит на станции метро Джордан и покупает что-нибудь в четырех магазинах поблизости.
1997-2000 Representative of the Czech Republic in the joint European Commission/Council of Europe Octopus project against corruption and organized crime. Представитель Чешской Республики в проекте Октопус (совместный проект Европейской комиссии/Совета Европы против коррупции и организованной преступности.
Больше примеров...
Октопуса (примеров 5)
I do have something of value - a "Spider-man Versus Doctor Octopus" comic book. Кое-что ценное у меня есть - комикс "Спайдермэн против доктора Октопуса".
Gator said it was roughly 20 miles from the Octopus. Гейтор говорил, что примерно в 20 милях от Октопуса.
Approximately 20 miles from the Octopus, sir. Примерно в 20 милях от Октопуса, сэр.
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии?
Be advised... two Russian Zodiacs in proximity to the Octopus. Учтите... Два российских зодиака вблизи Октопуса.
Больше примеров...