The octopus uses special pigment cells to camouflage with the most intricate patterns of corals and stones. | Осьминог использует специальные пигментные клетки, чтобы воспроизводить цвета самых сложных кораллов и камней. |
It's an octopus! | Эй! Это же осьминог! |
They'll pick it up quickly, but the next day the same octopus will forget it. | Осьминог быстро схватывает, но на следующий день забывает. |
I know it may seem strange that I have feelings for an octopus monster from another Universe and yes, perhaps it's not a storybook romances been craned down our throats by Holliwood. But the monsterpus has loved us from the far since we were amebaes. | Я знаю, это может показаться странным, что у меня есть чувства к осминогоподобному монстру из другой Вселенной и это совсем не похоже на слюнявые романы, скармливаемые нам Голливудом, но монструозный осьминог любил нас ещё с тех пор, как мы были амёбами... |
Octopus, third tentacle. | Осьминог, третья щупальца. |
No, Dr. Brine is not an octopus. | Нет, доктор Октавий - не спрут. |
David, the octopus... show me your tentacles. | Дэвид Спрут, щупальца вверх! |
All right, all right, octopus. | Хорошо, хорошо, спрут! |
Tomorrow I have a trip on the yacht of the richest tycoon in the area, known as "Concadalbero octopus". | Завтра поездка на яхте одного из богатейших магнатов этих мест, известного, как "конкадальберский спрут". |
And then, came the stage of fear... especially as I was falling asleep when I turned the light off... I was imagining that through the shutters - even though they were closed... an octopus was stealing... with its very cold and pliant tentacles... | Затем наступила стадия страха... Стоило мне перед сном потушить лампу в маленькой спальне... как мне стало казаться, что в оконце... хотя оно было закрыто... влезает какой-то спрут... с длинными и холодными щупальцами... |
We are pleased to announce Octopus Box v..2.1 with support for LG Cyon KH1200. | Рады представить Octopus Box v..2.1 с поддержкой LG Cyon KH1200. |
We are pleased to announce Octopus update v. 1.1.8, which features first in the world support for new Windows Mobile phones LG GW820 and GW825! | Рады представить обновление Octopus версии 1.1.8, в котором впервые в мире реализована поддержка новейших телефонов на базе Windows Mobile: LG GW820 и GW825! |
We are proud to announce Octopus 1.1.3 - world's first solution with full support for LG BL40, BL40e, BL40f and BL40g phones! | Рады представить Octopus 1.1.3 - первое в мире решение, полностью поддерживающее телефоны LG BL40, BL40e, BL40f и BL40g! |
We are glad to present Octopus box v. 1.1.1 update with support for numerous KM-series phones. | Представляем обновление Octopus box v. 1.1.1, в котором реализована поддержка многих моделей KM-серии. |
Spraying machine with directed air steam OCTOPUS is a new proposition refer to producers of berry-fruits, vegetables and intensive orchards. Thanks to unique construction, spraying machine is simultaneously, easy built and equipped with great flexibility according to directing steam on protected species. | Опрыскиватели с направляющей струёй воздуха серии OCTOPUS это новая пропозиция, направлена особенно до iконструкции опрыскиватель характеризуеться одновременно простым устройством и широкими возможностями быстрого приспособления направления струи воздуха для защищаемого вида. |
Check his Octopus. (an electronic pay card) | Проверь его Октопус (карта для электронных платежей). |
According to the political agreement which preceded the Act of 7 December 1998, better known generally as the "Octopus Agreement", the police discharge their duties using an integrated approach based on community policing. | В соответствии с политическим соглашением, которое предшествовало Закону от 7 декабря 1998 года и известно под названием «Соглашение "Октопус"», при выполнении своих задач полиция руководствуется комплексным подходом, основу которого составляет концепция поддержания общественного порядка на уровне общин. |
Dr. octopus to my spider-man, | Доктор Октопус и Человек-Паук, |
It is discovered that Doctor Octopus and Arnim Zola had created Scarlet Spider as part of Weapon S which are Spider-Man/Synthezoid Spider-Slayers where he is to have been the leader of the Delta-Nine Synthezoids. | Они обнаруживают, что Доктор Октопус и Зола создали Алого Паука, как лидера Синтезойда клона Человека-Паука, который должен был стать лидером Дельта-Найн-Синтезойдов. |
The information from Octopus Company shows always shows up by the Jordan MTR station, and shops in the nearby four convenience stores. | По информации компании "Октопус" он постоянно выходит на станции метро Джордан и покупает что-нибудь в четырех магазинах поблизости. |
I do have something of value - a "Spider-man Versus Doctor Octopus" comic book. | Кое-что ценное у меня есть - комикс "Спайдермэн против доктора Октопуса". |
Gator said it was roughly 20 miles from the Octopus. | Гейтор говорил, что примерно в 20 милях от Октопуса. |
Approximately 20 miles from the Octopus, sir. | Примерно в 20 милях от Октопуса, сэр. |
Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition? | А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер З, в отличном состоянии? |
Be advised... two Russian Zodiacs in proximity to the Octopus. | Учтите... Два российских зодиака вблизи Октопуса. |