Pictographs meant to pay homage to Harmonia - occult talismans, if you will. |
Пиктограммы предназначались для почитания Гармонии... Оккультный талисман, если хотите. |
His next occult novel United, was published in 1886 in 2 volumes. |
Следующий его оккультный роман «Соединённые», в 2-х томах, был опубликован в 1886 году. |
dean, the right hand of a hanged man is a serious occult object. |
Дин, правая рука повешенного - серьезный оккультный предмет. |
I mean, this is an occult shop, right? |
Я имею в виду, это же оккультный магазин, да? |
An 1890 article in the English occult magazine Lucifer praises him as an ardent supporter of mesmerism whose "powerful voice" might have stopped the "travesty" of hypnotism. |
В статье от 1890 года английский оккультный журнал Lucifer восхвалял его как рьяного поборника месмеризма, «чей влиятельный голос возможно остановил карикатурный гипнотизм». |
Viewing these oaths as the completion of the Babalon Working, Parsons wrote an illeist autobiography titled Analysis by a Master of the Temple and an occult text titled The Book of AntiChrist. |
Рассматривая данные клятвы как завершение работы Бабалон Парсонс написал автобиографию под названием «Анализ мастера храма» и оккультный текст под названием «Книга Антихриста». |
The first is gen (玄) and means 'mysterious', 'occult', and 'universe' but also 'a subtle and deep truth'. |
Первый иероглиф названия («гэн», 玄) означает «таинственный», «оккультный» и «вселенная», а также «тонкую и глубокую истину». |
Lavoie wrote that The Occult World contains a description of the various phenomena, which were performed by Blavatsky in the presence of the author. |
Лавуа писал, что «Оккультный мир» содержит описание различных феноменов, выполненных Блаватской в присутствии его автора. |
To this end, in 1914, Maskelyne founded the Occult Committee whose remit was to "investigate claims to supernatural power and to expose fraud". |
В 1914 году Маскелайн основал Оккультный комитет, в компетенцию которого входило «изучить претензии на обладание сверхъестественными силами и разоблачать мошенничество в этой сфере». |
The Occult World "Philosophers and Philosophicules" Charles Massey, English translator of the book, noted that the philosophical position of its author is incompatible with Spiritualism because, in Hartmann's opinion, belief in the "personal immortality" is a delusion. |
«Оккультный мир» «Философы и философишки» Мэсси, английский переводчик книги, отметил, что «философская позиция» её автора несовместима со спиритизмом, потому что, по мнению Гартмана, вера в «бессмертие личности» является заблуждением. |
Tonight we have noted occult writer |
Сегодня нас посетил оккультный писатель |
You want to go to occult shops? |
Хочешь заглянуть в оккультный магазин? |
That's 18th century occult spiritualism. |
Это оккультный спиритизм 18-го века. |
So this is an occult ritual. |
Значит, это оккультный ритуал. |
Do you know what I mean when I say "occult"? |
Вы понимаете, что значит оккультный? |
They were initiated into the dangerous art of the occult and during a session awakened a being far beyond their control. |
Они были вовлечены в опасный оккультный ритуал, и во время него пробудили существо, неподвластное им. |
Green Dragon was a mystical Tibetan or Japanese occult Order, mentioned since the beginning of 20th century. |
Зелёный дракон - мистический тибетский или японский оккультный орден, упоминающийся в эзотерической и исторической фантастике с начала ХХ по начало XXI вв. |