Английский - русский
Перевод слова Occult

Перевод occult с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оккультный (примеров 17)
I mean, this is an occult shop, right? Я имею в виду, это же оккультный магазин, да?
An 1890 article in the English occult magazine Lucifer praises him as an ardent supporter of mesmerism whose "powerful voice" might have stopped the "travesty" of hypnotism. В статье от 1890 года английский оккультный журнал Lucifer восхвалял его как рьяного поборника месмеризма, «чей влиятельный голос возможно остановил карикатурный гипнотизм».
Viewing these oaths as the completion of the Babalon Working, Parsons wrote an illeist autobiography titled Analysis by a Master of the Temple and an occult text titled The Book of AntiChrist. Рассматривая данные клятвы как завершение работы Бабалон Парсонс написал автобиографию под названием «Анализ мастера храма» и оккультный текст под названием «Книга Антихриста».
The Occult World "Philosophers and Philosophicules" Charles Massey, English translator of the book, noted that the philosophical position of its author is incompatible with Spiritualism because, in Hartmann's opinion, belief in the "personal immortality" is a delusion. «Оккультный мир» «Философы и философишки» Мэсси, английский переводчик книги, отметил, что «философская позиция» её автора несовместима со спиритизмом, потому что, по мнению Гартмана, вера в «бессмертие личности» является заблуждением.
Green Dragon was a mystical Tibetan or Japanese occult Order, mentioned since the beginning of 20th century. Зелёный дракон - мистический тибетский или японский оккультный орден, упоминающийся в эзотерической и исторической фантастике с начала ХХ по начало XXI вв.
Больше примеров...
Оккультизм (примеров 23)
Not to mention that flinch when we mentioned the occult. Не говоря уже о том, как ее передернуло, когда речь зашла про оккультизм.
It was actually crucial that he didn't believe in the occult. Ключевым было то, что он не верит в оккультизм.
And, of course, the occult by night. И, конечно, оккультизм по ночам.
During the Enlightenment, the term "occult" increasingly came to be seen as intrinsically incompatible with the concept of "science". В эпоху Просвещения термин «оккультизм» все чаще воспринимается как несовместимый с понятием «наука».
Occult is in the eye of the beholder, detective. Оккультизм - в глазах смотрящего, детектив.
Больше примеров...
Оккультной (примеров 25)
And I'm telling you evidence of occult activity was everywhere that summer. И, говорю вам, этим летом повсюду доказательства оккультной деятельности.
Thus, the Mahatma Letters contain, in his opinion, the "rather unsystematic" accusations the modern science and the fragments of the occult doctrine, supposedly "far superior" the scientific ideas of the day. Так, в «Письмах махатм» содержатся, по мнению Хаммера, «довольно бессистемные» обвинения современной науки и фрагменты оккультной доктрины, якобы «намного превосходящей» современные им научные представления.
As the art critic Kramer has pointed, "what is particularly striking about the outlook of the artists primarily responsible for creating abstraction is their espousal of occult doctrine." Как заметил искусствовед Крамер, «что особенно поразительно в отношении взглядов художников, которые в первую очередь ответственны за создание абстракционизма, так это их связь с оккультной доктриной».
The Sunday Times published an article about Hubbard's involvement with the O.T.O. and Parsons' occult activities in December 1969. Когда The Sunday Times опубликовала статью в которой рассказывалось о причастности в декабре 1969 года Хаббарда к Ордену восточных тамплиеров и оккультной деятельности Парсонса.
Her expulsion from the A+O and transfer to the S.M. Order occurred while she was simultaneously running her own occult school, which became better known as the Society of the Inner Light. Ее уход из А∴О∴ и перевод на S.M. произошел, когда она одновременно руководила своей оккультной школой, которая стала более известной как Общество внутреннего света.
Больше примеров...
Оккультного (примеров 12)
At the cathedral, they find an SS occult general summoning zombies. В соборе они находят эсэсовского оккультного генерала, вызывающего зомби.
In professor Corinna Treitel's opinion, publication of this book became one of the "key events" in history of the "German occult movement." По мнению профессора Коринны Трэйтель, издание этой книги стало одним из «ключевых» событий в истории «немецкого оккультного движения».
Pure ataxia is a rare manifestation of early brain damage or malformation, however, and the possibility of an occult genetic disorder of brain should be considered and sought for those in whom ataxia is the chief manif estation of CP. Чистая атаксия является редким проявлением раннего повреждения мозга или пороков развития, однако, и возможность оккультного генетического расстройства мозга следует рассматривать и искать тех, у кого атаксия является главной манифестацией СР.
In December 1883 Sinnett received from the mahatma a clarification on the matter, and it was published in an appendix to the fourth edition of The Occult World. В декабре 1883 года Синнетт получил разъяснение махатмы по данному вопросу, и оно было опубликовано в приложении к 4-му изданию «Оккультного мира».
Giesy lived in Salt Lake City where he met Junius B. Smith, with whom he co-authored a large number of stories, including those featuring the occult detective Semi-Dual. Гизи жил в Солт-Лейк-Сити, где встретил Юниуса Смита, с которым в соавторстве написал большое количество историй, в том числе с участием оккультного детектива Семи Дуаля.
Больше примеров...
Оккультная (примеров 11)
An occult group known as the Order of the Golden Dawn associated the elements with spiritual beings. Оккультная группа под названием Орден Золотого Рассвета ассоциировала элементы с духовными сущностями.
While the ONA has stated that it is not an occult organization in the conventional sense but an esoteric philosophy, several academics have written about ONA membership. В то время как ONA заявляет, что это не оккультная организация в общепринятом смысле, а эзотерическая философия, несколько ученых написали о членстве в ONA.
Occult science know about the existence of higher types of rarefied matter. Оккультная наука знает о существовании ещё более высоких родов разреженной материи.
Aerojet's Caltech-linked employees-including Zwicky, Malina and Summerfield-would only agree to the sale on the condition that Parsons and Forman were removed from the company, viewing their occult activities as disreputable. Сотрудники компании связанные с Калифорнийским технологическим институтом, включая Цвикки, Малину и Саммерфилда дали своё согласие продажу только при условии, что Парсонс и Форман будут уволены, поскольку их оккультная деятельность стала восприниматься как бросающая тень.
In the first part of her article Occult or Exact Science? В первой части своей статьи «Оккультная или точная наука?»
Больше примеров...
Оккультными (примеров 8)
Without an elementary familiarization with occult principles and the adoption, at least as a working hypothesis, the notion of the subtle worlds of nature, the science is not able to reveal the true depth and scope of the universal laws that underlie all cosmic processes. Без предварительного ознакомления с оккультными принципами и принятия хотя бы в качестве рабочей гипотезы понятия о тонких мирах природы наука не в состоянии выявить истинной глубины и масштаба универсальных законов, лежащих в основе всех космических процессов.
A specialist in occult science. Он увлекался оккультными науками.
In August 1890, to his great regret, he was expelled from the Society for undertaking occult experiments forbidden by the Theosophists. Однако в августе 1890 года, к его большому сожалению, он был исключён из Общества в связи с «недопустимым для теософа увлечением» оккультными экспериментами.
My answer is that Dan Brown is one of the characters in my novel Foucault's Pendulum, which is about people who start believing in occult stuff. - But you yourself seem interested in the kabbalah, alchemy and other occult practices explored in the novel. Мой ответ: Дэн Браун это всего лишь один из персонажей моего романа Маятник Фуко, романа о людях, которые начинают верить во всякую оккультную чепуху. - Но вы ведь сами выглядите как минимум интересующимся каббалой, алхимией и прочими оккультными изысканиями, присутствующими в романе.
The appearance of four symbols on the jacket of Led Zeppelin's fourth album has been linked to Page's interest in the occult. Появление 4 символов на обложке четвёртого альбома Led Zeppelin также связывалось с оккультными устремлениями гитариста группы.
Больше примеров...
Оккультную (примеров 7)
Bonnie has him volunteering for some occult exhibit. Бонни сподвигла его посетить оккультную выставку.
Has anybody found the occult section of the library? Кто нибудь заглядывал в оккультную секцию библиотеки?
The headmaster has borrowed all the occult literature we have. Всю оккультную литературу, что у нас была, взял товарищ директор
It types Truth Occult or It is prepared in the You Tube and sees all the videos! Оно печатает правду на машинке оккультную или оно подготовлено в вы пробка и видит все videos!
My answer is that Dan Brown is one of the characters in my novel Foucault's Pendulum, which is about people who start believing in occult stuff. - But you yourself seem interested in the kabbalah, alchemy and other occult practices explored in the novel. Мой ответ: Дэн Браун это всего лишь один из персонажей моего романа Маятник Фуко, романа о людях, которые начинают верить во всякую оккультную чепуху. - Но вы ведь сами выглядите как минимум интересующимся каббалой, алхимией и прочими оккультными изысканиями, присутствующими в романе.
Больше примеров...