Английский - русский
Перевод слова Obelisk
Вариант перевода Обелиск

Примеры в контексте "Obelisk - Обелиск"

Все варианты переводов "Obelisk":
Примеры: Obelisk - Обелиск
Yes, the obelisk is a marker, just as I thought. Да, обелиск - это маркер, как я и думал.
Which means it's likely that the bullet was lodged in an area of the body cut away to accommodate the obelisk. Это означает, что пуля попала в ту часть тела, которую вырезали, чтобы поместить его на обелиск.
It also features a 42 m high obelisk topped with a statue of a Soviet soldier, and on the outside walls are inscriptions of the dates of liberation of various places in Slovakia during 1944-45. На нем также установлен 42-метровый обелиск, увенчанный статуей советского солдата, а на внешних стенах - надписи о датах освобождения различных мест Словакии в 1944-45 годах.
So every obelisk would have had to have had a power station similar to like the one at Niagara Falls. Таким образом каждый обелиск должен был иметь энергостанцию похожую на ту, что на Ниагарском Водопаде.
Though Arundel paid a 60 crown deposit for the obelisk, pope Urban VIII vetoed its export and it was erected by his successor Innocent X above Bernini's Fountain of the Four Rivers in the Piazza Navona. Хотя Арундел заплатил 60 крон за обелиск, папа Урбан VIII запретил вывозить артефакт из страны, а его преемник, папа Иннокентий X распорядился установить обелиск на площади Навона у фонтана четырёх рек работы Бернини.
The obelisk is one of the main icons of the city, and a venue for various cultural activities (usually sponsored by the city government) and other events. Обелиск - один из главных культовых мест города и место проведения многих культурных мероприятий (обычно на деньги города), а также неформальных мероприятий.
The idea of foundation the obelisk, indicating the border of Europe and Asia, on the bridge was discussed at the construction stage, because, according to one version, the border between two parts of the world passed along the Don. На стадии строительства обсуждалась идея установить на мосту обелиск, обозначающий границу Европы и Азии, поскольку, согласно одной из версий, граница двух частей света проходит по реке Дон.
It's generating power, but the obelisk itself is putting the power into the atmosphere, making it useable. Он производит энергию, а обелиск в свою очередь передаёт энергию в атмосферу, делая ее доступной.
Clearly, whatever Red Skull did to get the Obelisk influenced Whitehall. Очевидно, что бы не сделал Красный череп, чтобы добыть Обелиск, это повлияло на Уайтхолла.
After many years of negotiation, Italy has returned the Axum Obelisk to Ethiopia. После многолетних переговоров Италия вернула Эфиопии Аксумский обелиск.
They have the Obelisk and an expert who knows how to use it. У них есть обелиск и эксперт, знающий, как его использовать.
That's where I believe the Obelisk will lead HYDRA. То место, куда, я полагаю, обелиск приведет Гидру.
The Obelisk wasn't the last postcard that I drew. Обелиск не был последним из моих рисунков.
If the Obelisk is back in play, we need to know what this writing means. Если Обелиск снова в игре, мы должны знать, что означают эти символы.
I need the Obelisk back temporarily, just until I can make other arrangements. Мне нужен Обелиск на время, пока я не смогу заключить другой договор.
Tell me where to find the Obelisk. Расскажи мне, где найти обелиск.
They want the Obelisk, but you don't have it. Им нужен обелиск, но у тебя его уже нет.
So we should have an advance on Obelisk, Marcel's, the usual. Надо осмотреть рестораны "Обелиск", "У Марселя" - далее по списку.
Trick is, to activate the Obelisk, Хитрость в том, чтобы активировать обелиск,
It is capable of receiving very large aircraft, such as the Antonov 124, which brought the Axum Obelisk back from Italy in 2005. Аэропорт может принимать очень крупные самолёты, такие как Ан-124, доставивший Аксумский обелиск обратно из Италии в 2005 году.
And right now he has the Obelisk, which is a bad thing. И ещё у него Обелиск, тоже вещица не из приятных.
My dad, Ward, the Obelisk, the city... it's all messed up. Мой отец, Уорд, Обелиск, город... это все запутанно.
Even if HYDRA locates the city, how do you think they plan on unlocking the Obelisk? Даже если ГИДРА найдет город, как думаешь они откроют Обелиск?
It's what I don't want, which is the Obelisk falling into the hands of people who don't understand it. Чего я не хочу, так это чтобы Обелиск попал в руки к людям, которые не понимают этого.
Obelisk of Buenos Aires The Obelisco de Buenos Aires is a modern monument placed at the heart of Buenos Aires, Argentina. Обелиск в Буэнос-Айресе (исп. Obelisco de Buenos Aires) - современный монумент, построенный в центре Буэнос-Айреса.