I shoved some pills down my mom's throat, I signed my brother into a nuthouse... |
Потом запихнул маме в рот кучу таблеток и отправил брата в психушку. |
BEFORE they carted her off to the nuthouse. |
ДО ТОГО как ее упрятали в психушку. |
He was trying to put me into a nuthouse. |
Он хотел упрятать меня в психушку. |
In days gone by, we'd have just dragged her down the nuthouse. |
В былые времена мы её просто сдавали в психушку. |
They sent me to the nuthouse, like I was crazy. |
Они отправили меня в психушку, как будто я был сумасшедшим. |
I hope so because I'm all alone with him at home now and I am this close to putting him in a nuthouse. |
Надеюсь на это, ведь теперь я нахожусь с ним дома абсолютно наедине и я очень близка к тому, чтобы отправить его в психушку. |
When someone runs away to the nuthouse? |
Когда кто-то сбегает из дома в психушку? |
Either we call the police or go to the nuthouse |
Осталось только позвонить в полицию или в психушку. |
He decked me flat out, threw me in the car and locked me in the nuthouse. |
Он избил меня до полусмерти, затолкал в машину и отдал в психушку. |
A patient breaking into the nuthouse! |
Пациент врывается в психушку! |
Threw him in the nuthouse. |
Бросили его в психушку. |
They stick me in a nuthouse. |
Упекают меня в психушку. |
Being shipped off to that nuthouse. |
Меня отправляют в психушку. |
You trying to get tossed into the nuthouse? |
Хочешь, чтобы тебя в психушку упекли? |
So you'll have to go to a nuthouse. |
Значит, в психушку поедешь. |