Английский - русский
Перевод слова Nuthouse
Вариант перевода Дурдом

Примеры в контексте "Nuthouse - Дурдом"

Примеры: Nuthouse - Дурдом
I got plenty of paperwork back at the station, but when I come back here, I'm either taking her to jail or the nuthouse. У меня полно бумажной работы в участке, но когда я вернусь, я ее заберу в тюрьму или в дурдом.
Uh, Jeff, no offense, but we get a lot of interesting callers on this show, but this is not a nuthouse. Джефф, без обид, у нас тут много интересных звонков, но это не дурдом.
What, you think you're gonna send me to a nuthouse? Что, вы думаете что засадите меня в дурдом?
Who, in the end, didn't have the stones to go through with it, but had no problem sending me to the nuthouse? Кто, в итоге, не сумел взорвать себя, но без проблем отправил меня в дурдом?
We're in a nuthouse, more like. Больше похоже на дурдом.
Oh, you mean the abandoned nuthouse. ты про заброшенный дурдом.
They stick me in the nuthouse, spent the next couple of years there until the government comes along and squeezes everybody out onto the street. Меня упекли в дурдом, и я провел там пару лет, пока не подоспело правительство и не вытолкало всех на улицу.
This is a flaming nuthouse. Тут целый пламенеющий дурдом.
What is this nuthouse? Что это за дурдом?
A regular nuthouse actually and just exactly the image of what the journalists want to say about the Beat Generation. Вечный дурдом, вполне соответствующий тому образу, который всегда рисуют журналисты, говоря о "бит-поколении".
Loser Mona's going to the nuthouse, and those precious liars are going home to sleep with their windows open and their doors unlocked. Неудачницу Мону положат в дурдом, а эти ненаглядные обманщицы отправятся домой спать, не закрывая окон и дверей.