Английский - русский
Перевод слова Nunavut
Вариант перевода Нунавута

Примеры в контексте "Nunavut - Нунавута"

Все варианты переводов "Nunavut":
Примеры: Nunavut - Нунавута
There are safe homes designated in all 25 other communities of Nunavut. Безопасные жилища определены во всех 25 других общинах Нунавута.
Inuit rights to harvest wildlife on lands and waters throughout the Nunavut settlement area were secured. Были закреплены права инуитов на добычу диких животных на землях и в водах по всему району Нунавута.
From May to October 2009, the Government of Nunavut conducted community consultations throughout the territory on developing a suicide prevention strategy. С мая по октябрь 2009 года правительство Нунавута провело консультации с представителями общин по вопросу о выработке стратегии для предотвращения самоубийств.
In September 2008, the Government of Nunavut passed a new Education Act in accordance with Inuit traditional values. В сентябре 2008 года правительство Нунавута приняло новый Закон об образовании, согласованный с традиционными инуитскими ценностями.
Accordingly, the Government of Nunavut (GN) created the Inuit Employment Division within the Department of Human Resources in 2003. Соответственно в 2003 году правительство Нунавута создало в Департаменте людских ресурсов Отдел по вопросам занятости инуитов.
Nunavut's Human Rights Act was passed on November 5, 2003. Закон о правах человека Нунавута был принят 5 ноября 2003 года.
The seats for Newfoundland and Labrador, the Northwest Territories, Yukon, and Nunavut are assigned apart from these regional divisions. Число мест для Ньюфаундленда и Лабрадора, Северо-Западных территорий, Юкона и Нунавута определяется вне этих областных подразделений.
Although Nunavut has no municipalities with town status, the CTVA provides opportunity to incorporate a town. Хотя у Нунавута нет муниципалитетов со статусами малых городов, CTVA предоставляет возможность их создания.
The land claims agreement was decided in September 1992 and ratified by nearly 85% of the voters in Nunavut in a referendum. Соглашение о территории было утверждено в сентябре 1992 года и ратифицировано примерно 85 % избирателями Нунавута.
All of Nunavut's 25 municipalities are hamlets except for the City of Iqaluit, which is the territory's capital. Все 25 муниципалитетов Нунавута - деревни, за исключением города Икалуит, - столичной территории.
They range over most of North America with the exception of Labrador, Nunavut, and northern Quebec. Ареал вида охватывает практически всю Северную Америку, на севере за исключением Лабрадора, Нунавута и северного Квебека.
Nunavut has no villages, but like town status the CTVA provides opportunity to incorporate a village. У Нунавута также нет деревень, но CTVA предоставляет возможность и их образования.
The 1st Legislative Assembly of Nunavut lasted from 1999 to 2004. 1-й созыв Законодательного собрания Нунавута действовал с 1999 по 2004 год.
Nunavut's Human Rights Act came into effect in November 2004. В ноябре 2004 года вступил в силу Закон о правах человека Нунавута.
According to Statistics Canada, 54 per cent of Nunavut residents live in "crowded" conditions. Согласно данным Статистического управления Канады, 54 процента жителей Нунавута живут в условиях "перенаселенности".
The shortage of housing greatly affects women in Nunavut. Нехватка жилья в наибольшей степени затрагивает женщин Нунавута.
Nunavut's population is 85 percent Inuit. Население Нунавута на 85% состоит из инуитов.
The Government of Nunavut introduced legislation specifically focused on violence in the family. Правительство Нунавута ввело в действие законодательство, которое непосредственно направлено на борьбу с бытовым насилием.
The Government of Nunavut is drafting a new Public Services Act that will include pay equity provisions. Правительство Нунавута работает над проектом нового Закона о государственной службе, в который будут включены положения о равной оплате труда.
Nunavut representatives initiated a lawsuit in December 2006 against the Government of Canada for failure to uphold the terms of this modern-day land claim agreement. В декабре 2006 года представители Нунавута возбудили иск против правительства Канады за то, что оно не выполняет положения этого современного соглашения о разделе земли.
Let's wait until Nunavut, where it's warmer. Давай подождем до Нунавута, там теплее
The Premier of Yukon is chosen in the usual fashion, but the premiers of Nunavut and Northwest Territories are selected from within the small and non-partisan elected territorial councils. Премьер-министр территории Юкон назначается обычным способом, а премьер-министры Нунавута и Северо-Западных территорий выбираются из избираемых беспартийных территориальных советов.
They live in the Mackenzie Valley (south of the Inuvialuit), and can be found west of Nunavut. Они живут в Долине Маккензи (к югу от Инувиалуит), и а также на землях к западу от Нунавута.
The process of creating a flag for Nunavut began prior to its creation as a territory in 1999. Процесс создания флага для Нунавута начался ещё до создания самой территории в 1999 году.
There was some discussion of changing the name of the Northwest Territories after the splitting off of Nunavut, possibly to a term from an Aboriginal language. Было некоторое обсуждение того, чтобы изменять название Северо-Западных территорий после образования Нунавута, возможно к термину на одном из языков Первых Наций.