| The 1st Legislative Assembly of Nunavut lasted from 1999 to 2004. | 1-й созыв Законодательного собрания Нунавута действовал с 1999 по 2004 год. |
| The shortage of housing greatly affects women in Nunavut. | Нехватка жилья в наибольшей степени затрагивает женщин Нунавута. |
| The Government of Nunavut is drafting a new Public Services Act to support this decision that will include pay equity provisions. | В настоящее время правительство Нунавута готовит проект нового Закона о государственной службе, с тем чтобы законодательно оформить существующее положение дел и включить положения относительно равной оплаты труда. |
| It is the Government of Nunavut's policy to have an all-inclusive Territorial Emergency Response Plan representing input from all departments. | Политика правительства Нунавута направлена на разработку всеобъемлющего территориального плана чрезвычайного реагирования, в котором были бы учтены рекомендации всех ведомств. |
| Following partition of Nunavut in April 1999, employees of the Government of the Northwest Territories were transferred to the new Government of Nunavut. | Вслед за образованием в апреле 1999 года Нунавута работники аппарата правительства Северо-западных территорий были приданы новому правительству Нунавута. |
| In a notification received on 18 June 2003, Canada extended the application of the Convention to the Territory of Nunavut. | В уведомлении, полученном 18 июня 2003 года, Канада сообщила о распространении действия Конвенции на территорию Нунавут. |
| FAIA Family Abuse Intervention Act (Nunavut) | Закон о реагировании на насилие в семье (Нунавут) |
| Nunavut: There is a time limit. | Нунавут: Срок исковой давности существует. |
| She held positions at Inuit Tapirisat of Canada in Ottawa (now Inuit Tapiriit Kanatami), Pauktuutit and Nunavut Sivuniksavut. | Она заменила Inuit Tapirisat of Canada (в настоящее время Inuit Tapiriit Kanatami) на переговорах о разделе земли и создании территории Нунавут. |
| As such, the term "visible minorities" is not used in Nunavut. | Термин "видимые меньшинства" как таковой в провинции Нунавут не употребляется. |
| Prior to her election as an MLA, Aariak was the first Languages Commissioner for Nunavut. | До своего избрания в Законодательное собрание, Аариак была комиссаром по языкам в Нунавуте. |
| The Committee also welcomes the enactment of the Human Rights Act in Nunavut, which prohibits racial discrimination. | Комитет приветствует также принятие Закона о правах человека в Нунавуте, который запрещает расовую дискриминацию. |
| The Act also protects males and females alike against discrimination by virtue of planning to adopt a child, a common occurrence in Nunavut. | Этот Закон защищает как мужчин, так и женщин против дискриминации, основанной на намерении усыновить ребенка, что в Нунавуте происходит часто. |
| Nunavut Arctic College provides Inuit students with education in certain fields of study and aspires to become a genuine Inuit university. | Арктический колледж в Нунавуте готовит студентов из числа инуитов по целому ряду специальностей и претендует на то, чтобы в будущем превратиться в настоящий университет для инуитов. |
| Situated in a remote, Arctic environment, Nunavut faces particular challenges with regarding to housing. | Отдаленность, арктические природные условия делают проблему жилья в Нунавуте крайне острой. |