You, me and our nubian brother over here... |
Ты, я и наш нубийский братишка... |
Now, my nubian friend, while I realize passions are high, that was a while ago. |
Что ж, мой нубийский друг, я понимаю, что страсти накалены, но это случилось давно. |
The Nubian king Kashta, in turn, appointed his daughter, Amenirdis, as her successor. |
Нубийский царь Кашта, назначил свою дочь Аменирдис её преемницей. |
This time, Egyptian forces advanced from Aswan and captured the Nubian town of Ibrim. |
На этот раз Египетская армия вышла из Асуана и захватила нубийский город Ибрим. |
Under current climatic conditions, the Nubian aquifer represents a finite, non-renewable and unrelated groundwater resource. |
В нынешних климатических условиях Нубийский горизонт представляет собой исчерпаемый, невозобновляемый и несвязанный источник грунтовых вод. |
The Nubian aquifer is a strategically crucial regional resource in this arid region, which has only few alternative freshwater resources, a low and irregular rainfall and persistent drought and is subject to land degradation and desertification. |
Нубийский водоносный горизонт является стратегически важным региональным ресурсом в этой засушливой зоне, где имеется лишь несколько альтернативных пресноводных источников, осадки выпадают нечасто и в небольшом количестве при постоянной засухе и происходит ухудшение качества земли и опустынивание. |
That's why people come to Yakov's Nubian Bling Explosion. |
За этим люди и приходят в "Нубийский сверкающий взрыв Якова". |