Английский - русский
Перевод слова Nubian

Перевод nubian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нубийских (примеров 26)
The Nubian Sandstone Aquifer System occupies a great portion of the arid Eastern Sahara in Northeast Africa. Водоносная система Нубийских песчаников охватывает довольно большую часть засушливой зоны Восточной Сахары в Северной Африке.
In the case of a non-recharging aquifer, such as the Nubian Sandstone Aquifer, the underlying consideration would be the maximization of long-term benefits. В случае с неподпитываемым водоносным горизонтом, таким как водоносный горизонт Нубийских песчаников, основным соображением может быть максимизация долгосрочных благ.
The Committee also calls upon the State party to implement the decision of the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child in respect of the right of Nubian children to acquire national identity papers. Кроме того, Комитет призывает государство-участник выполнить решение Африканского комитета экспертов по вопросам прав и благосостояния ребенка в связи с правом нубийских детей получать национальные удостоверения личности.
In order to assure the sustainable development and continued regional cooperation for the proper management of the Nubian sandstone aquifer, it was deemed imperative to share the information, monitor the aquifer regionally, and exchange updated information on the behaviour of that shared resource. В целях обеспечения устойчивого освоения водоносных горизонтов Нубийских песчаников и постоянного регионального сотрудничества для надлежащего управления этими водными ресурсами было принято решение наладить обмен мнениями, региональный мониторинг этих водоносных горизонтов и обмен обновляемой информацией о состоянии этих общих водных ресурсов.
When his soldiers capture a group of Nubian women, he is captivated by one of the women, Aida, who tries to free herself by out-dueling one of his soldiers. Радамес очарован одной из захваченных нубийских женщин, Аидой, которая, пытаясь освободиться, дерется с одним из солдат.
Больше примеров...
Нубийской (примеров 22)
The Nubian Campaign generated scientific interest in Sudan and its ancient cultures. Благодаря Нубийской кампании, возрос научный интерес к древней культуре Судана.
UNHCR reported an estimated number of 100,000 stateless persons, mainly from the Nubian community. УВКБ сообщил о наличии порядка 100000 лиц без гражданства, главным образом из нубийской общины.
Mr. Katelo (Kenya) said that his delegation had no precise information on the letter to the Council of Elders of the Nubian Community. Г-н Катело (Кения) говорит, что его делегация не располагает точной информацией относительно письма Совету старейшин нубийской общины.
A set of the so-called "frescos from Faras" (actually they are not frescos but paintings executed with tempera paint on dry plaster) comprising more than 150 paintings became one of the greatest and most interesting discoveries of the Nubian Campaign. Комплекс т.н. фресок с Фараса (на самом деле это не фрески, а росписи, выполненные темперой на сухой иловой штукатурке), который насчитывает более 150 рисунков, оказался одним из крупнейших и интереснейших открытий Нубийской кампании.
International cooperation in this field covers the establishment and development of museums, completion of the rescue of the Nubian monuments and the restoration of numerous Islamic, Coptic and Pharaonic monuments. Международное сотрудничество в этой области охватывает создание и развитие музеев, завершение работ по спасению памятников нубийской культуры и реставрации и многочисленных памятников исламской и коптской культуры и эпохи фараонов.
Больше примеров...
Нубийского (примеров 16)
The International Atomic Energy Agency (IAEA), together with the Global Environment Facility (GEF), proposed a strategic framework for the management of the Nubian aquifer project. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) совместно с Глобальным экологическим фондом (ГЭФ) предложило стратегические рамки управления проектом Нубийского водоносного горизонта.
In 2008, the independent expert on minority issues reported that members of the Nubian minority were allegedly denied their right to Kenyan nationality and prevented from voting and standing for office, claiming employment and owning land. В 2008 году независимый эксперт по вопросам меньшинств сообщил о том, что члены нубийского меньшинства якобы были лишены своего права на кенийское гражданство, а также права голосовать и права претендовать на рабочие места и владеть землей.
While delivering Aida to the princess, Mereb recognizes her as the daughter of the Nubian king under whom he had served during his days in Nubia. Отводя Аиду к принцессе, Мереб узнает в ней дочь нубийского короля, которому Мереб служил когда-то.
It is generally accepted that the huge but non-renewable Nubian storage will be sufficient for many centuries of planned mining. Общепризнано, что ресурсов нубийского хранилища - огромного, однако невозобновляемого - хватит на много веков планового водозабора.
I find me a Nubian king with a Nubian thing. Нашла бы себе нубийского короля с нубийским членом.
Больше примеров...
Нубийский (примеров 7)
You, me and our nubian brother over here... Ты, я и наш нубийский братишка...
Now, my nubian friend, while I realize passions are high, that was a while ago. Что ж, мой нубийский друг, я понимаю, что страсти накалены, но это случилось давно.
This time, Egyptian forces advanced from Aswan and captured the Nubian town of Ibrim. На этот раз Египетская армия вышла из Асуана и захватила нубийский город Ибрим.
Under current climatic conditions, the Nubian aquifer represents a finite, non-renewable and unrelated groundwater resource. В нынешних климатических условиях Нубийский горизонт представляет собой исчерпаемый, невозобновляемый и несвязанный источник грунтовых вод.
That's why people come to Yakov's Nubian Bling Explosion. За этим люди и приходят в "Нубийский сверкающий взрыв Якова".
Больше примеров...
Нубийские (примеров 7)
Nubian language in far north, (mainly spoken by Nubians of Mahas, Dongola and Halfa). Нубийские языки на крайнем севере (на многих говорят нубийцы Махас, Донгола и Халфа).
The inscriptions contain Nubian funerary epitaphs. Христианские нубийские надписи представлены погребальными эпитафиями.
Both cases are still pending but Nubian leaders attribute recent administrative changes to these efforts. Оба дела находятся в стадии рассмотрения, но нубийские лидеры полагают, что недавние изменения в административной процедуре связаны с этими усилиями.
In 2009, in a communication, Nubian Children in Kenya v. Kenya was filed before the Committee. В 2009 году в Комитет поступило сообщение Нубийские дети в Кении против Кении.
(a) The Nubian groundwater basins, covering an area of 763,300 km2, with an estimated water reserve of 12.6 billion m3; а) Нубийские бассейны грунтовых вод площадью 763300 кв. км с расчетными запасами воды в 12,6 млрд. куб. м;
Больше примеров...
Нубийская (примеров 5)
I'm the princess, and I'm very Nubian. Я принцесса и я очень нубийская.
In many of them it is known simply as the Nubian. Во многих из них порода известна просто как нубийская.
My Nubian princess, this is our holy day. Моя нубийская принцесса, это наш священный день.
Ms. Chweya (Kenya) said that in 2006 the Nubian community had complained to the African Commission on Human and Peoples' Rights that the Kenyan Government had breached their rights by failing to issue identity cards. Г-жа Чвея (Кения) говорит, что в 2006 году нубийская община обратилась с жалобой в Африканскую комиссию по правам человека и народов в связи с тем, что правительство Кении нарушило права нубийцев, не выдав им удостоверения личности.
The sites of these inscriptions are from Nubian territory in Sudan extending from Faras in the north to Soba in the south. Согласно им, нубийская территории в Судане простиралась от Фараса на севере до Собы на юге.
Больше примеров...
Нубиец (примеров 4)
First question: What's a Nubian? Первый вопрос: что значит, "нубиец"?
No problem, my nubian. Нет проблем, мой нубиец.
You beautiful Nubian man! Ты, прекрасный нубиец!
Radames' Nubian servant, Mereb, is a young man who has learned the tricks of survival in Egypt. Слуга Радамеса, Мереб, - нубиец, научившийся выживать в Египте.
Больше примеров...
Нубийском (примеров 3)
He thanked Japan for its contribution to the programme to restore capabilities and develop increased agricultural output in the Nubian region, which had benefited all residents in that area. Он благодарит Японию за ее вклад в осуще-ствление программы, направленной на восстанов-ление базы и рост объема сельскохозяйственного производства в Нубийском районе, от которого выиграли все жители этой местности.
Our work in the Nubian mountain region, undertaken in cooperation with the United Nations and the European Union, has made it possible for many of our citizens to return to their villages and resume their agricultural activities. Наша деятельность в Нубийском горном районе, осуществляемая в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом, позволила многим нашим гражданам вернуться в свои деревни и возобновить сельскохозяйственную деятельность.
The Registration of Persons Act (Cap. 107) also makes provisions for the registration of persons and for the issue of identity cards. (Ref. article 2 on citizenship and the Nubian case). Закон о регистрации населения (гл. 107) также предусматривает регистрацию лиц и выдачу удостоверений личности (см. раздел, посвящённый статье 2, где говорится о гражданстве и нубийском деле).
Больше примеров...
Nubian (примеров 3)
Guests on the album included Leaders of the New School (which included Busta Rhymes), Brand Nubian, and Vinia Mojica. В качестве гостей на альбом были приглашены Leaders of the New School (в том числе Busta Rhymes), Brand Nubian и Vinia Mojica.
HMS Nubian (1909) was a Tribal-class destroyer. HMS Nubian (1909) - эскадренный миноносец типа «Трайбл».
The following month, on the night of 18/19 January 1943, Vasilissa Olga, along with the destroyers HMS Pakenham and HMS Nubian, intercepted and sank the 475-gross register ton (GRT) Italian freighter SS Stromboli off the Libyan coast. 19 января 1943 года Василисса Ольга, вместе с британскими эсминцами HMS Pakenham (G06) и HMS Nubian (F36), перехватил и потопил 475-тонный итальянский транспорт Stromboli у побережья Ливии.
Больше примеров...
Нубии (примеров 4)
The New York Times journalist stated Nubian girls were the cheapest and least popular, fetching up to 20 lira. Журналист «Нью-Йорк таймс» заявил, что девушки из Нубии были самыми дешевыми и наименее популярными, ценой до 20 лир.
The first test of the FPE comes when they recognize the sovereignty and nationhood of the Nubian, Quechua, and Aymara peoples, ethnic minorities that are politically part of other nations. Первое испытание FPE происходит, когда они признают суверенитет и государственность народов Нубии, Кечуа и Аймара, этнических меньшинств, которые являются политически частью других народов.
Based on the opera by Giuseppe Verdi, it tells the story of a Nubian slave who falls in love with an Egyptian captain. Основанный на сюжете одноимённой оперы Джузеппе Верди, мюзикл «Аида» рассказывает историю о рабыне из Нубии, которая влюбляется в египетского капитана.
Faras, ancient Pachoras, was a capital city of the Northern Nubian kingdom. Фарас, античный Пахорас, был столицей северного царства Нубии.
Больше примеров...
Нубийца (примеров 3)
The Nubian's size makes it a very useful dual purpose animal. Размер нубийца делает его очень производительным животным двойного назначения.
One of them, plate 48, illustrated one example of each of the four "nations" as depicted in KV11, and shows the "Egyptian nation" and the "Nubian nation" as identical to each other in skin color and dress. На одной из них, под номером 48, были приведены изображения всех четырёх рас из «таблицы народов», причём у египтянина и нубийца совпадали цвет кожи и одежда.
Should've seen her when I done that Nubian. Ты бы видел ее, когда я уделал того нубийца.
Больше примеров...
Нубийскими (примеров 2)
Kenya was to be commended on its efforts to resolve the outstanding issues related to the Enderois people and to Nubian children. Необходимо положительно отметить усилия Кении по решению остающихся вопросов, связанных с народностью эндороис и нубийскими детьми.
Within the Kufra Basin in the northeast are lower Palaeozoic sandstones which are overlain by Nubian Sandstones. В пределах бассейна Куфра на северо-востоке расположены нижние палеозойские песчаники, которые перекрываются Нубийскими песчаниками.
Больше примеров...
Нубиан (примеров 2)
In Uganda, the affected communities are the Sabiny, Pokot, Tepeth, Nubian, Nandi, So and other minority and migrant groups. В Уганде такая практика распространена среди общин сабини, покот, тепес, нубиан, нанди, со и других групп из числа меньшинств и мигрантов.
In Uganda, the affected communities are the Sabiny, Pokot, Tepeth, Nubian, Nandi, So and other minority and migrant groups. Mauritania reported that 71 per cent of women had undergone the practice with significant variations of prevalence according to ethnicity. В Уганде такая практика распространена среди общин сабини, покот, тепес, нубиан, нанди, со и других групп из числа меньшинств и мигрантов.
Больше примеров...
Нубийским (примеров 2)
Nubian children were refused birth certificates and denied automatic citizenship at age 18, with consequent restriction of property rights and the rights to health and to education. Нубийским детям отказывают в выдаче свидетельств о рождении и в автоматическом предоставлении гражданства в 18-летнем возрасте, что ведет впоследствии к ограничению имущественных прав и прав на здоровье и образование.
I find me a Nubian king with a Nubian thing. Нашла бы себе нубийского короля с нубийским членом.
Больше примеров...
Нубийки (примеров 1)
Больше примеров...