Английский - русский
Перевод слова Nubian

Перевод nubian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нубийских (примеров 26)
Case study: The Nubian Sandstone Aquifer System Тематическое исследование: водоносная система Нубийских песчаников
While water resources in a recharging aquifer, e.g. the Guarani aquifer, are renewable, such is not the case in a non-recharging aquifer in an arid zone, e.g. the Nubian Sandstone Aquifer. Хотя водные ресурсы в подпитываемом водоносном горизонте, например в таком, как водоносный горизонт Гуарани, являются возобновляемыми, в случае неподпитываемых водоносных горизонтов в засушливых зонах, например водоносного горизонта Нубийских песчаников, дело обстоит иным образом.
Alara was a deeply revered figure in Nubian culture and the first Nubian king whose name has come down to scholars. Алара был глубоко почитаемой фигурой в нубийской культуре и первым нубийских царём, имя которого дошло до учёных.
The architectural design of Nubian homes was furthermore respected in the resettlement of Nubians following the high dam project and a museum of Nubian antiquities was also established. Кроме того, архитектурный облик нубийских домов был сохранен при переселении нубийцев в связи с реализацией проекта высотной плотины, а также был открыт музей нубийских древностей.
They agreed to form a joint authority to study and develop the Nubian sandstone aquifer systems and also agreed to seek international technical assistance to establish a regional project in order to develop a regional strategy for the utilization of the Nubian sandstone aquifer system. Они согласились сформировать совместный орган по изучению и освоению водоносной системы Нубийских песчаников, а также договорились обратиться за международной технической помощью для создания регионального проекта, направленного на разработку региональной стратегии использования этой водоносной системы.
Больше примеров...
Нубийской (примеров 22)
One between me and my Nubian Princess. Между мной и моей нубийской принцессой.
The Nubian Campaign generated scientific interest in Sudan and its ancient cultures. Благодаря Нубийской кампании, возрос научный интерес к древней культуре Судана.
Mr. Katelo (Kenya) said that his delegation had no precise information on the letter to the Council of Elders of the Nubian Community. Г-н Катело (Кения) говорит, что его делегация не располагает точной информацией относительно письма Совету старейшин нубийской общины.
The impactor would have been roughly the size of 2008 TC3, which exploded above the Nubian Desert in Sudan on 7 October 2008. Предполагалось, что падающий объект имеет размеры приблизительно как у 2008 TC3, который взорвался над Нубийской пустыней в Судане 7 октября 2008 года.
In March 2003, the Nubian Community in Kenya filed a Constitutional Application in the High Court against the Government and in 2006; the Community took up the matter with the African Commission on Human and Peoples Rights (ACHPR) at The Gambia. В марте 2003 года Высокий суд получил от нубийской общины в Кении запрос о проверке конституционности действий правительства, а в 2006 году эта община представила дело в Африканскую комиссию по правам человека и народов (АКПЧН), офис которой находится в Гамбии.
Больше примеров...
Нубийского (примеров 16)
A representative of the Nubian people in the Sudan said that his people were subjected to forced assimilation and forced integration. Представитель нубийского народа в Судане заявил, что его народ подвергается насильственной ассимиляции и насильственной интеграции.
The HR Committee urged Kenya to respect the rights of all children of Nubian descent, and other children in a similar situation, to citizenship and a national identity card. КПЧ настоятельно призвал Кению уважать права всех детей нубийского происхождения и других детей, находящихся в аналогичном положении, на гражданство и на национальное удостоверение личности.
(Kibera comes from the Nubian word Kibra, meaning "forest" or "jungle"). Название «Кибера» происходит от kibra, нубийского слова, означающего «лес» или «джунгли».
In the arid, scarcely populated Chad section of the aquifer, concerns are focused on the protection of vulnerable ecological values, including humid zones with oases and desert lakes that depend on seepage and springs from the Nubian aquifer. В засушливом малонаселенном районе Чада, где находится этот горизонт, беспокойство вызывает защита уязвимых экологических ценностей, включая влажные зоны с оазисами и пустынные озера, которые зависят от потока и родников Нубийского водоносного горизонта.
In partnership with the Global Environment Facility and UNDP, IAEA is supporting two major regional projects on the Nubian aquifer and the Nile basin. На основе партнерских связей с Глобальным экологическим фондом и Программой развития Организации Объединенных Наций МАГАТЭ содействует осуществлению двух крупных региональных проектов, посвященных нубийского водоносному горизонту и бассейну Нила.
Больше примеров...
Нубийский (примеров 7)
Now, my nubian friend, while I realize passions are high, that was a while ago. Что ж, мой нубийский друг, я понимаю, что страсти накалены, но это случилось давно.
The Nubian king Kashta, in turn, appointed his daughter, Amenirdis, as her successor. Нубийский царь Кашта, назначил свою дочь Аменирдис её преемницей.
This time, Egyptian forces advanced from Aswan and captured the Nubian town of Ibrim. На этот раз Египетская армия вышла из Асуана и захватила нубийский город Ибрим.
Under current climatic conditions, the Nubian aquifer represents a finite, non-renewable and unrelated groundwater resource. В нынешних климатических условиях Нубийский горизонт представляет собой исчерпаемый, невозобновляемый и несвязанный источник грунтовых вод.
That's why people come to Yakov's Nubian Bling Explosion. За этим люди и приходят в "Нубийский сверкающий взрыв Якова".
Больше примеров...
Нубийские (примеров 7)
Nubian language in far north, (mainly spoken by Nubians of Mahas, Dongola and Halfa). Нубийские языки на крайнем севере (на многих говорят нубийцы Махас, Донгола и Халфа).
All were fortified with walls and towers of a mixture of Egyptian, Hellenic, Roman and Nubian elements. Все они были укреплены стенами и башнями, сочетающими египетские, эллинистические, романские и нубийские элементы.
The inscriptions contain Nubian funerary epitaphs. Христианские нубийские надписи представлены погребальными эпитафиями.
In 2009, in a communication, Nubian Children in Kenya v. Kenya was filed before the Committee. В 2009 году в Комитет поступило сообщение Нубийские дети в Кении против Кении.
Upon his studies at Jebel Barkal (The Holy Mountain), in Nubia he found the Nubian kings were not buried in the pyramids but outside of them. После исследований в Джебель-Баркале обнаружил, что нубийские фараоны были захоронены не в самих пирамидах, а за их пределами.
Больше примеров...
Нубийская (примеров 5)
I'm the princess, and I'm very Nubian. Я принцесса и я очень нубийская.
In many of them it is known simply as the Nubian. Во многих из них порода известна просто как нубийская.
My Nubian princess, this is our holy day. Моя нубийская принцесса, это наш священный день.
Ms. Chweya (Kenya) said that in 2006 the Nubian community had complained to the African Commission on Human and Peoples' Rights that the Kenyan Government had breached their rights by failing to issue identity cards. Г-жа Чвея (Кения) говорит, что в 2006 году нубийская община обратилась с жалобой в Африканскую комиссию по правам человека и народов в связи с тем, что правительство Кении нарушило права нубийцев, не выдав им удостоверения личности.
The sites of these inscriptions are from Nubian territory in Sudan extending from Faras in the north to Soba in the south. Согласно им, нубийская территории в Судане простиралась от Фараса на севере до Собы на юге.
Больше примеров...
Нубиец (примеров 4)
First question: What's a Nubian? Первый вопрос: что значит, "нубиец"?
No problem, my nubian. Нет проблем, мой нубиец.
You beautiful Nubian man! Ты, прекрасный нубиец!
Radames' Nubian servant, Mereb, is a young man who has learned the tricks of survival in Egypt. Слуга Радамеса, Мереб, - нубиец, научившийся выживать в Египте.
Больше примеров...
Нубийском (примеров 3)
He thanked Japan for its contribution to the programme to restore capabilities and develop increased agricultural output in the Nubian region, which had benefited all residents in that area. Он благодарит Японию за ее вклад в осуще-ствление программы, направленной на восстанов-ление базы и рост объема сельскохозяйственного производства в Нубийском районе, от которого выиграли все жители этой местности.
Our work in the Nubian mountain region, undertaken in cooperation with the United Nations and the European Union, has made it possible for many of our citizens to return to their villages and resume their agricultural activities. Наша деятельность в Нубийском горном районе, осуществляемая в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом, позволила многим нашим гражданам вернуться в свои деревни и возобновить сельскохозяйственную деятельность.
The Registration of Persons Act (Cap. 107) also makes provisions for the registration of persons and for the issue of identity cards. (Ref. article 2 on citizenship and the Nubian case). Закон о регистрации населения (гл. 107) также предусматривает регистрацию лиц и выдачу удостоверений личности (см. раздел, посвящённый статье 2, где говорится о гражданстве и нубийском деле).
Больше примеров...
Nubian (примеров 3)
Guests on the album included Leaders of the New School (which included Busta Rhymes), Brand Nubian, and Vinia Mojica. В качестве гостей на альбом были приглашены Leaders of the New School (в том числе Busta Rhymes), Brand Nubian и Vinia Mojica.
HMS Nubian (1909) was a Tribal-class destroyer. HMS Nubian (1909) - эскадренный миноносец типа «Трайбл».
The following month, on the night of 18/19 January 1943, Vasilissa Olga, along with the destroyers HMS Pakenham and HMS Nubian, intercepted and sank the 475-gross register ton (GRT) Italian freighter SS Stromboli off the Libyan coast. 19 января 1943 года Василисса Ольга, вместе с британскими эсминцами HMS Pakenham (G06) и HMS Nubian (F36), перехватил и потопил 475-тонный итальянский транспорт Stromboli у побережья Ливии.
Больше примеров...
Нубии (примеров 4)
The New York Times journalist stated Nubian girls were the cheapest and least popular, fetching up to 20 lira. Журналист «Нью-Йорк таймс» заявил, что девушки из Нубии были самыми дешевыми и наименее популярными, ценой до 20 лир.
The first test of the FPE comes when they recognize the sovereignty and nationhood of the Nubian, Quechua, and Aymara peoples, ethnic minorities that are politically part of other nations. Первое испытание FPE происходит, когда они признают суверенитет и государственность народов Нубии, Кечуа и Аймара, этнических меньшинств, которые являются политически частью других народов.
Based on the opera by Giuseppe Verdi, it tells the story of a Nubian slave who falls in love with an Egyptian captain. Основанный на сюжете одноимённой оперы Джузеппе Верди, мюзикл «Аида» рассказывает историю о рабыне из Нубии, которая влюбляется в египетского капитана.
Faras, ancient Pachoras, was a capital city of the Northern Nubian kingdom. Фарас, античный Пахорас, был столицей северного царства Нубии.
Больше примеров...
Нубийца (примеров 3)
The Nubian's size makes it a very useful dual purpose animal. Размер нубийца делает его очень производительным животным двойного назначения.
One of them, plate 48, illustrated one example of each of the four "nations" as depicted in KV11, and shows the "Egyptian nation" and the "Nubian nation" as identical to each other in skin color and dress. На одной из них, под номером 48, были приведены изображения всех четырёх рас из «таблицы народов», причём у египтянина и нубийца совпадали цвет кожи и одежда.
Should've seen her when I done that Nubian. Ты бы видел ее, когда я уделал того нубийца.
Больше примеров...
Нубийскими (примеров 2)
Kenya was to be commended on its efforts to resolve the outstanding issues related to the Enderois people and to Nubian children. Необходимо положительно отметить усилия Кении по решению остающихся вопросов, связанных с народностью эндороис и нубийскими детьми.
Within the Kufra Basin in the northeast are lower Palaeozoic sandstones which are overlain by Nubian Sandstones. В пределах бассейна Куфра на северо-востоке расположены нижние палеозойские песчаники, которые перекрываются Нубийскими песчаниками.
Больше примеров...
Нубиан (примеров 2)
In Uganda, the affected communities are the Sabiny, Pokot, Tepeth, Nubian, Nandi, So and other minority and migrant groups. В Уганде такая практика распространена среди общин сабини, покот, тепес, нубиан, нанди, со и других групп из числа меньшинств и мигрантов.
In Uganda, the affected communities are the Sabiny, Pokot, Tepeth, Nubian, Nandi, So and other minority and migrant groups. Mauritania reported that 71 per cent of women had undergone the practice with significant variations of prevalence according to ethnicity. В Уганде такая практика распространена среди общин сабини, покот, тепес, нубиан, нанди, со и других групп из числа меньшинств и мигрантов.
Больше примеров...
Нубийским (примеров 2)
Nubian children were refused birth certificates and denied automatic citizenship at age 18, with consequent restriction of property rights and the rights to health and to education. Нубийским детям отказывают в выдаче свидетельств о рождении и в автоматическом предоставлении гражданства в 18-летнем возрасте, что ведет впоследствии к ограничению имущественных прав и прав на здоровье и образование.
I find me a Nubian king with a Nubian thing. Нашла бы себе нубийского короля с нубийским членом.
Больше примеров...
Нубийки (примеров 1)
Больше примеров...