You may, comrade Novoseltsev. |
Входите, товарищ Новосельцев. |
You go too far, comrade Novoseltsev! |
Вы забываетесь, товарищ Новосельцев. |
My congratulations, comrade Novoseltsev. |
Хочу Вас поздравить, товарищ Новосельцев. |
You will, comrade Novoseltsev. |
Будете, товарищ Новосельцев. |
The next day Novoseltsev and Kalugina find themselves in the same caravan of a cable car, which, by coincidence, stops suddenly. |
На следующий день Новосельцев и Калугина оказываются в одном вагончике канатной дороги, который по стечению обстоятельств застревает. |
I do not drink, comrade Novoseltsev. And right you are. |
Я не пью, товарищ Новосельцев. |
You will, comrade Novoseltsev. |
Не хочу и не буду! - Будете, товарищ Новосельцев. |
That's when Novoseltsev decided to step up to you. |
Вот тогда-то Новосельцев и решил за Вами приударить. |
Novoseltsev has left a letter of resignation. |
Тут вот Новосельцев оставил заявление об уходе. |
Novoseltsev, why haven't you put the horse into the wardrobe? |
Новосельцев! Почему Вы не поставили лошадь в шкаф? |
Novoseltsev, of course. |
Входите, товарищ Новосельцев, присаживайтесь. |
Novoseltsev's left his resignation. |
Тут вот Новосельцев оставил заявление об уходе. |