A colleague and friend of Novoseltsev, Olga Petrovna Ryzhova, tries to convince him of the fact that he is worthy of being head of the department. |
Коллега и приятельница Новосельцева, Ольга Петровна Рыжова, пытается подтолкнуть его к тому, что он достоин должности начальника отдела. |
Please let Novoseltsev help me tomorrow, I will not cope with it. |
Я Вас очень прошу, отпустите завтра Новосельцева, а то я одна не дотащу. |
Ludmila Prokofievna, I do ask you, will you please let Novoseltsev go with me tomorrow, I can't fetch the horse here myself. |
Я Вас очень прошу, отпустите завтра Новосельцева, а то я одна не дотащу. |
Vera, ask Novoseltsev to come to my office, please. |
Вера! Вызовите Новосельцева ко мне. |
Please, call Novoseltsev. |
Пригласите ко мне Новосельцева. Пусть захватит отчет. |