Английский - русский
Перевод слова Novoseltsev
Вариант перевода Новосельцев

Примеры в контексте "Novoseltsev - Новосельцев"

Примеры: Novoseltsev - Новосельцев
My name is Anatoly Efremovich, my surname is Novoseltsev. Зовут меня Анатолием Ефремовичем, фамилия моя Новосельцев.
I'm very tired of you, comrade Novoseltsev. Я очень устала от Вас, Новосельцев.
I want to congratulate you, comrade Novoseltsev. Хочу Вас поздравить, товарищ Новосельцев.
Anatoly Novoseltsev is a financial analyst, fanatical biker and father of two children. Анатолий Новосельцев - финансовый аналитик, фанатичный байкер и отец двоих детей.
You're a great expert in mushrooms, comrade Novoseltsev. По грибам Вы большой специалист, товарищ Новосельцев.
Please come in, comrade Novoseltsev, have a seat. Входите, товарищ Новосельцев, присаживайтесь.
In a word, they say Novoseltsev is courting you... Говорят, что Новосельцев за Вами ухаживает.
This trio - Novoseltsev, Samokhvalov and Olga - studied in the same group at the university. Эта троица - Новосельцев, Самохвалов и Ольга - учились в одной группе в институте.
Comrade Novoseltsev, get down to your report at last. Товарищ Новосельцев, займитесь, наконец, отчетом.
I will remember it, comrade Novoseltsev. Я это запомню, товарищ Новосельцев.
They say that Novoseltsev is wooing you. Говорят, что Новосельцев за Вами ухаживает.
I've read your resignation, comrade Novoseltsev. Ознакомилась с Вашим заявлением, товарищ Новосельцев.
You're lying again, comrade Novoseltsev. Опять Вы врете, товарищ Новосельцев.
I am very tired of you, Novoseltsev. Я очень устала от Вас, Новосельцев.
Goodbye, comrade Novoseltsev. Anatoly Efremovich. До свиданья, товарищ Новосельцев, Анатолий Ефремович.
Comrade Novoseltsev, is this your report? Yes. Товарищ Новосельцев, это Ваш отчет?
Novoseltsev, you're up against the wall. Ну все, Новосельцев, ваше дело - труба!
You are an awful person, Novoseltsev. Вы страшный человек, Новосельцев.
Don't be so shy, comrade Novoseltsev. Смелее, товарищ Новосельцев.
Take a seat, comrade Novoseltsev. Садитесь, товарищ Новосельцев.
Yes. You may go, comrade Novoseltsev. Вы свободны, товарищ Новосельцев.
You're a horrible man, Novoseltsev. Вы страшный человек, Новосельцев.
Sit down, comrade Novoseltsev. Садитесь, товарищ Новосельцев.
Come in, comrade Novoseltsev. Входите, товарищ Новосельцев.
You are too bold, comrade Novoseltsev! Вы забываетесь, товарищ Новосельцев.