Participants also said that science should complement and nourish the activities of the UNCCD at country level. | Участники также указали на то, что наука должна дополнять и подпитывать деятельность по осуществлению КБОООН на уровне стран. |
Moreover, Europe must build up tools for strategic analysis, assessment, and forecasting to provoke and nourish public debate. | Более того, Европа должна создать инструменты для выполнения стратегических анализов, оценок и прогнозов с тем, чтобы вызывать и подпитывать общественные дебаты на эту тему. |