Английский - русский
Перевод слова Normalize

Перевод normalize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нормализации (примеров 125)
Indeed, dialogue to normalize future relations would have started by now if demarcation had not been postponed three times. В действительности, диалог о нормализации будущих отношений мог бы начаться уже сейчас, если бы демаркация не откладывалась трижды.
During this period, the Croatian Government has taken a number of steps to normalize life for Serbs, who are now mainly in the Gavrinica area. В течение этого периода правительство Хорватии осуществило ряд мер по нормализации жизни сербов, проживающих в настоящее время в основном в районе Гавриницы.
On the basis of the Pyongyang Declaration, Japan will normalize its relations with the Democratic People's Republic of Korea through the settlement of the unfortunate past and the comprehensive resolution of outstanding problems, including abductions and nuclear and missile issues. На основании Пхеньянской декларации Япония будет и впредь прилагать все усилия для нормализации отношений с Корейской Народно-Демократической Республикой путем урегулирования споров, связанных с достойными сожаления событиями прошлого и с комплексным решением таких остающихся проблем, как ядерное оружие, похищение людей и испытание ракет.
We believe that both sides should show the political will to normalize their bilateral relations, which would be in the interest of the Sudanese and Chadian peoples and the subregion as a whole, especially since mechanisms and a basis for negotiations exist for that. Считаем, что обе стороны должны проявить политическую волю к нормализации двусторонних отношений, что отвечает интересам суданского и чадского народов и субрегиона в целом, тем более что договорная база и соответствующие механизмы для такой нормализации имеются.
Economic empowerment funds have been created to benefit those marginalized by the conventional banking system, and plans aimed at disadvantaged persons had been implemented to normalize real estate and companies. Были созданы фонды по расширению экономических возможностей в интересах тех людей, которые маргинализированы обычной банковской системой, и осуществлялись планы, направленные на учет нужд находящихся в неблагоприятном положении лиц для нормализации статуса недвижимости и деятельности компаний.
Больше примеров...
Нормализовать (примеров 89)
This helped normalize the previously tense relations between the two countries. Это помогло нормализовать напряженные отношения между двумя странами.
Prompted by the desire to normalize diplomatic relations between the two countries and to achieve peace and stability, his Government had decided to sign the Pyongyang Declaration in September 2002. Стремясь нормализовать дипломатические отношения между двумя странами и добиться установления мира и стабильности, его правительство приняло решение подписать Пхеньянскую Декларацию в сентябре 2002 года.
As directly and iteratively applying the Hub Update Rule and Authority Update Rule leads to diverging values, it is necessary to normalize the matrix after every iteration. Прямое и последовательное применение правил хаб-обновления и обновления авторитетности, приводит к расходящимся значениям, которые необходимо нормализовать матрицой после каждой итерации.
Without wanting to be accused of mentioning timing or a programme, I am looking at a period of six months to get everything done, to be able to normalize and to get the AU forces thinned out. Я не хотел бы, чтобы меня осудили за упоминание временного фактора или программы, но я думаю, что для выполнения нашей задачи необходим период в шесть месяцев, который позволит нормализовать обстановку и начать вывод сил АС.
According to the 1994 Democratic People's Republic of Korea-United States Agreed Framework, the United States was to refrain from any nuclear threat against the Democratic People's Republic and normalize relations with it. Согласно Рамочной договоренности Корейской Народно-Демократической Республики с Соединенными Штатами 1994 года, последние должны были воздерживаться от каких бы то ни было ядерных угроз в адрес Корейской Народно-Демократической Республики и нормализовать отношения с ней.
Больше примеров...
Нормализацию (примеров 18)
Additional steps need to be taken to further normalize the situation in Mostar and other parts of the Federation. Необходимо предпринять дополнительные шаги, с тем чтобы продолжить нормализацию обстановки в Мостаре и других частях Федерации.
With regard to relations between the Sudan and Chad, I am very pleased to inform the Council that the good offices being deployed to normalize and strengthen relations between our two fraternal countries are making good progress. Что касается отношений между Суданом и Чадом, то я с большой радостью хотел бы сообщить Совету, что благодаря добрым услугам, направленным на нормализацию и укрепление отношений между двумя нашими братскими странами, в этой области достигнут заметный прогресс.
Let me take this opportunity to welcome the efforts of the Secretary-General, his Special Coordinator, the co-sponsors of the peace process and the European Union, to resume and normalize the peace process. Позвольте воспользоваться этим случаем, чтобы поблагодарить Генерального секретаря, его Специального координатора, спонсоров мирного процесса и Европейский союз за усилия, направленные на возобновление и нормализацию мирного процесса.
As kind of previous method Normalize may be turned off. Как разновидность предыдущего метода можно выключить однопроходную нормализацию.
What everyone needs to do is to reject the extremist voices thatwho find comfort in the old ways and thatwho believe that it is impossible for Serbs and Albanians to normalize their relations by reaching an historic compromise. Каждый обязан противостоять попыткам экстремистов, которых устраивают старые подходы и которые считают невозможной нормализацию отношений между сербами и албанцами посредством достижения исторического компромисса.
Больше примеров...
Нормализуется (примеров 5)
We sincerely hope that the situation will normalize itself as soon as possible, since an escalation of the crisis would be of benefit to no one. Мы искренне надеемся, что ситуация в скором времени нормализуется, поскольку эскалация кризиса никому не принесет пользы.
The additional information provided by the Secretariat, referred to in paragraph 8 of the Advisory Committee's report, led his delegation to hope that the Secretariat also followed that approach and that in 1999 the situation with regard to the vacancy rate would gradually normalize. Представленная Секретариатом дополнительная информация, о которой говорится в пункте 8 доклада Консультативного комитета, вызывает у его делегации надежду на то, что Секретариат также руководствуется этим подходом и что в 1999 году положение в том, что касается доли вакантных должностей, постепенно нормализуется.
Emerging-market companies alone have hundreds of billions coming due in the next twelve months, far more than their governments' reserves can cover if credit markets do not normalize. В течение следующих двенадцати месяцев компании из развивающихся стран получат обязательств на сотни миллиардов, а это намного больше, чем могут покрыть государственные резервы, если кредитный рынок не нормализуется.
First, consumption has to give way smoothly to investment, as past excess capacity is worked off and as expansionary policies in industrial countries normalize. В первую очередь, потребление должно плавно уступить место инвестициям, поскольку былая избыточная производственная мощность исчерпала себя и экспансионистская политика индустриальных стран теперь нормализуется.
As his levels normalize, he begins to feel remorse for what he's done and he tries to correct his course. Когда уровень гормонов нормализуется, он начинает чувствовать раскаяние из-за того, что совершил, и пытается исправить свое состояние.
Больше примеров...
Нормализовываться (примеров 3)
The review of major humanitarian developments focuses on the situation of refugees and internally displaced persons, and explains that the situation continued to normalize. В рамках обзора важных изменений в гуманитарной области особое внимание уделяется положению беженцев и лиц, перемещенных внутри страны, и разъясняется, что обстановка продолжает нормализовываться.
It was only in 1976 that relations started to normalize when Aditya Vikram Birla, one of India's successful industrialists, met with then President Ferdinand E. Marcos to explore possibilities of setting up joint ventures in the Philippines. В 1976 году отношения между странами начали нормализовываться после того, как Адитья Бирла (один из успешных промышленников Индии) встретился с президентом Филиппин Фердинандом Маркосом с целью изучить возможность создания совместных предприятий на Филиппинах.
Armed gangs have effectively been expelled from Bel-Air, where, after a long period of lawlessness, the situation has begun to normalize. Из района Бель-Эр удалось вытеснить вооруженные банды, и обстановка там после продолжительного периода беззакония стала нормализовываться.
Больше примеров...
Нормировать (примеров 1)
Больше примеров...
Нормализуются (примеров 8)
We'll start when your readings normalize. Мы начнём, когда ваши показания нормализуются.
When interest rates normalize, this could generate serious financial instability. Когда процентные ставки нормализуются, данная ситуация может привести к серьёзной фнансовой нестабильности.
The sooner the Israelis act responsibly, the faster relations will normalize. Чем скорее израильтяне начнут вести себя ответственно, тем скорее нормализуются отношения.
In terms of prospects for the normalization of inter-ethnic relations between Kosovo Albanians and Kosovo Serbs, the report found that about one third of all respondents believe that these relations will normalize in the distant future. По поводу того, каковы перспективы нормализации межэтнических отношений между косовскими албанцами и косовскими сербами, в докладе констатируется, что около трети всех респондентов считает, что эти отношения нормализуются в отдаленном будущем.
Some 18 per cent believe that these relations will normalize in the near future, while the same proportion of respondents believes that these relations will never normalize. Примерно 18 процентов считает, что эти отношения нормализуются в скором будущем, и такая же доля - что они не нормализуются никогда.
Больше примеров...