Case files, Norfolk P.D.? |
Дела из департамента полиции Норфолка? |
Checked with Norfolk P.D. |
Сверились с полицией Норфолка. |
Detective Warren, Norfolk PD. |
Детектив Уоррен, полиция Норфолка. |
You're not going anywhere, except a medevac to Norfolk. |
Только на эвакуационный вертолет до Норфолка. |
He was inspired by Norfolk's rural life and his work often involved sport, particularly fox-hunting and hare-coursing. |
Он вдохновлялся сельской жизнью Норфолка, а его работы зачастую касались спорта, в частности охоты на лис и охоты на зайца с борзыми. |
The flood and waves were expected to overwhelm sea defences and cause extensive flooding; in particular, the coasts of Norfolk and Kent. |
Наводнение и волны по предположениям должны были нарушить защитные конструкции и затопить в частности берега Норфолка и Кента. |
Charge popped up on Rio's stolen credit card for a flight to Miami departing from Norfolk airport in two hours. |
Краденой кредиткой Рио проведена оплата билета на рейс в Майями, вылетающий из аэропорта Норфолка в два часа. |
The Kentish advance on London appears to have been coordinated with the movement of the rebels in Essex, Suffolk and Norfolk. |
Повстанцы из Кента двинулись к Лондону, причём считается, что их действия были скоординированы с движением восставших из Эссекса, Суффолка и Норфолка. |
The political life of the island appeared too in 1960 with a two-shilling eight pence stamp figuring Queen Elizabeth II by Pietro Annigoni and a map of Norfolk. |
Политическая жизнь острова также нашла отражение в 1960 году на почтовой марке номиналом в два шиллинга восемь пенсов с изображением королевы Елизаветы II, которое выполнил Пьетро Аннигони (Pietro Annigoni), и карты Норфолка (SG #40). |
It was created in 1869 for the Liberal politician Lord Edward Howard, the second son of Henry Fitzalan-Howard, 13th Duke of Norfolk. |
Он был создан 9 декабря 1869 года для либерального политика, лорда Эдварда Фицалана-Говарда (1818-1883), второго сына Генри Фицалана-Ховарда, 13-го герцога Норфолка. |
Afterward, Iowa continued intermittent training cruises and operational exercises, until 4 January 1957 when she departed Norfolk for duty with the 6th Fleet in the Mediterranean. |
По окончании ремонта «Айова» участвовала в учебном плавании и тактических учениях, а 4 января 1957 года отбыла из Норфолка в Средиземное море в состав 6-го флота. |
On February 21, 2009, Nauticus, a science and maritime museum in downtown Norfolk, Virginia, opened a new exhibit called "Dream to Dive: The Life of Master Diver Carl Brashear". |
21 февраля 2009 года научный и морской музей в пригороде Норфолка, штат Вирджиния, открыл новую выставку под названием «Мечта нырять. |
The castle was expanded by William Marshal in the late twelfth century and, a century later, by Roger Bigod, 5th Earl of Norfolk. |
Замок был расширен Уильямом Маршалом в конце XII века и Роджером Бигодом, 5-м графом Норфолка, в XIII веке. |
Some weeks later the Privy Council investigated the allegations about Norfolk, Sussex, and Leicester, and Appleyard found himself in the Fleet prison for about a month. |
Несколько недель спустя Тайный совет исследовал утверждения Норфолка, Сассекса и Лестера, и Эпплъярд оказался во Флитской тюрьме, где пробыл около месяца. |
There's an acronym they have in my part of the world, which doctors apparently put on patient notes, which is NFN which stands for 'normal for Norfolk'. |
В моих краях есть один акроним, которые врачи ставят на карты пациентов: НДН - Нормально Для Норфолка. |
Cassidy volunteered for and completed a week-long, 180-mile charity kayak paddle from Norfolk, Virginia to Washington, D.C. to raise money and awareness for the Special Operations Warrior Foundation. |
Кэссиди добровольно совершил недельное, 180-км, благотворительное плавание на вёслах на каяке из Норфолка, Виргиния, до Вашингтона, округ Колумбия, чтобы собрать деньги для специального Фонда «Пострадавший солдат». |
If you're talking about Mrs. Blake, I heard her phoning about trains to Norfolk. |
Я слышала, как она звонила насчет билетов до Норфолка. |
The formal postal history of Norfolk began with the second penal settlement organised on the island between 1824 and 1855. |
Формально история почты Норфолка берёт начало с открытия на острове второго каторжного поселения в период с 1824 по 1855 год. |
Thankfully, Norfolk State University provided me with full funding, and I was able to achieve my bachelor's in physics. |
К счастью, Госуниверситет Норфолка обеспечил мне полное финансирование, и я смогла получить степень бакалавра в физике. |
With Norfolk and its navy yard in Portsmouth, the Confederacy controlled the southern side of Hampton Roads. |
После захвата Норфолка и Портсмута Конфедерация взяла под контроль южную часть Хэмптон-Роудс, северную часть контролировали силы Союза. |
An exhibit called the 'Misfortunes of Peace and War' included the debris of planes, ships, and other items found on the beaches of North Norfolk. |
Экспозиция, названная «Неудачи мира и войны», представлена обломками самолетов, военных кораблей, найденными на северном побережье Норфолка. |
We'll calm the Duke of Norfolk, you your son. |
Я Норфолка уговорю, ты - сына. |
Norfolk's group (or "battle" in the parlance of the time) of spearmen stood on the right flank, protecting the cannon and about 1,200 archers. |
Отряд (или «баталия») копьеносцев Норфолка стояла на правом фланге, защищая артиллерию и приблизительно 1200 лучников. |
We were in downtown Norfolk, |
Мы были в центре Норфолка, когда это случилось. |
The intruder is probably coming from Norfolk. |
Нарушитель ожидается со стороны Норфолка. |