Then we'll sit down and have a nice, nonviolent conversation. |
Тогда мы сядем и чудесно поговорим без насилия. |
He learns that he can live a peaceful, nonviolent way of life with a wife and family if he so chooses. |
Он начинает понимать, что может жить без насилия с женой и семьёй, если он того захочет. |
We try to be nonviolent. |
Мы живем без насилия. |
I just think he could have practiced nonviolent resistance or something. |
Я думаю что он мог бы попробовать сопротивление без насилия или что-нибудь ещё. |
They said they'd already tried nonviolent action, and it hadn't worked. |
Они сказали, что попробовали действовать без насилия и это не сработало. |
But because we haven't learned from this history, nonviolent struggle as a technique is widely misunderstood. |
Но так как мы не усвоили уроки истории, борьба без насилия остаётся неправильно понятой. |
For the past 13 years, I've been teaching people in some of the most difficult situations around the world how they can use nonviolent struggle to conduct conflict. |
Последние 13 лет я учу людей в достаточно непростых ситуациях по всему миру, как можно разрешить конфликт без насилия. |
Dr. Martin Luther King, America's nonviolent civil rights... |
Доктор Мартин Лютер Кинг, сторонник защиты гражданских прав американцев без насилия... |