| Nobleman of the Yenisei province, Yakovlev. | Дворянин Енисейской губернии, Яковлев. |
| His family did not approve and had the young nobleman rapidly shipped off to Scotland. | Его семья не одобрила это и молодой дворянин был вынужден отправиться в Шотландию. |
| I'm not a nobleman, but I'm noble in my craft. | Я - человек не знатный, но дворянин своего ремесла. |
| As noble as a blind man, a penniless nobleman or a stingy clerk can be. | Настолько благородным, насколько могут быть слепец, дворянин без состояния или скряга священнослужитель. |
| Would a nobleman risk his life for the sake of a shyster? | Неужели дворянин пойдёт на риск из-за стряпчего? |
| There's a... a pretty corrupt nobleman who rides his carriage through my territory a lot. | Есть... продажный дворянин, который частенько проезжает по моей земле. |
| The emperor ordered that the nobleman be taken to Pope John XIII, with instructions that the Chains of Saint Peter be placed upon him, and so cure him. | Император приказал, чтобы дворянин был препровожден к папе Иоанну XIII и на него были надеты цепи Святого Петра. |