I was just telling Nina about the "hooked and booked" thing. |
Я рассказал Нине об штуке под названием "Арестовать и Засадить". |
He married Nina Vasilyevna, also a physician who later was awarded the title of Distinguished Medical Doctor of the Russian Federation. |
Женился на Нине Васильевне, ставшей впоследствии Заслуженным врачом Российской Федерации. |
I'll have Nina run the names on the list, but that list is over a hundred years old. |
Скажу Нине проверить список, но ему более ста лет. |
Nina Agadzhanova was asked to write the script and direction of the picture was assigned to 27-year-old Sergei Eisenstein. |
Сценарий предложили написать Нине Агаджановой, постановку картины поручили 27-летнему Сергею Эйзенштейну. |
Eight months later, Bridget reveals to Nina and Jackie that she had stashed away much of the stolen money in the basement of a friend's bar. |
Через восемь месяцев Бриджет показывает Нине и Джеки тайник в баре их друга, где всё ещё хранилась бо́льшая часть украденных денег. |
In this game it is revealed that Richard Williams had struggled with a few guardsmen, and shouted for Nina to grab a gun which one of guardsmen had dropped. |
Их отец, Ричард Ульямс, боролся с несколькими гвардейцами и велел Нине схватить пистолет, который обронил один из них. |
Her parents were Nikolai Matveyevich Arkhipov, a Siberian native of Irkutsk, and Maria Nikolayevna from St. Petersburg, who was shot when Nina was ten years old. |
Родители - Николай Матвеевич Архипов, сибиряк родом из Иркутска, и Мария Николаевна из Санкт-Петербурга (застрелилась, когда Нине было десять лет). |
And now he's got to try and stop the Quinnster from telling Nina all about it, because, as we all know, deep down, he's still in love with her. |
И как ему попытаться уговорить Квиннстера не рассказывать всё Нине, потому что нам-то хорошо известно, что глубоко в душе он все еще любит её. |
I've been racking my brain trying to figure out - why would Nina be dosing Olivia with Cortexiphan? |
Я ломал себе голову, пытаясь понять, зачем Нине пичкать Оливию кортексифаном? |
In the end unable to keep up his role, Vladimir admits to Nina of his fraud, who also experienced baffling un-sisterly affinity towards her new "brother." |
Не выдержав, в конце концов, своей роли, Владимир признаётся во всём Нине, которая тоже безотчётно прониклась не совсем сестринской симпатией к новоявленному «брату». |
So, if you have registered but are not going... to come to the festival, please write to Nina, so that we could cancel your registration and give places to other tangueros! |
Если вы зарегистрировались, но решили не принимать участие в фестивале, пожалуйста напишите Нине, чтоды мы могли снять Ваши регистрации, и дать места на уроках другим танцорам! |
José then boards a train with Nina to his home. |
Эдди разворачивает такси и едет домой к Нине. |
A lot of people often mistaken Nina to be of Italian descent, but both her parents are actually from Canary Islands, Spain. |
Зачастую Нине приписывают итальянское происхождение из-за фамилии созвучной острову Сицилия, однако оба её родителя - выходцы с Канарских островов. |
In another attempt to have a chance to battle Nina, she offers herself as a personal bodyguard to the CEO of G Corporation, Kazuya Mishima, knowing that his plan to confront Jin would eventually lead her to her sister. |
В поисках новой встречи с Ниной, Анна стала присоединилась к Корпорации G, в качестве личного телохранителя Кадзуи Мисимы, зная, что его план противостояния с Дзином в дальнейшем приведёт её к Нине. |
The show ends with Nina and the Neurons bidding farewell to the viewers. |
Тома бежит к Нине поздравить её со столь успешным дебютом. |