I told Nina you'd read to her. |
Я сказал Нине, ты ей почитаешь. |
But according to Nina Sharp, the names of the participants Were deleted from the records. |
Но, согласно Нине Шарп, имена участников были удалены из записей. |
George and Nina aren't going to like us after we kill their friend. |
Вряд ли мы будем нравиться Джорджу и Нине после того, как убьём их друга. |
Why are you so bothered about Nina all of a sudden? |
Почему ты так неожиданно забеспокоился о Нине? |
You know the one thing I told Nina before I left? |
Знаете, что я сказал Нине прямо перед отъездом? |
I thought, Let him tell Nina or... |
Подумал: Пусть он расскажет Нине, |
And we didn't want that with Nina. |
Вот чего Нине не хватает». |
Wait, does Kirsten know about Nina? |
Подожди, Кирстен знает о Нине? |
Why not make Nina write a note that made it very clear - that it was her intention to die. |
Почему бы Нине не оставить записку, чтобы прояснить, что она сама хотела умереть. |
I didn't assist Nina with suicide, if that's what you're getting at. |
Я не помогала Нине с суицидом, если вы к этому клоните. |
Is Nina Myers cleared to talk with Bauer? |
Нине Майерс можно говорить с Бауером? |
There's none from the woman who's been missing for a month, but I had Frankie and Nina refine the search. |
Нет ничего о женщине, которая пропала месяц назад, но я сказал Фрэнки и Нине сузить поиски. |
Why don't we give George and Nina some space? |
Может, дадим Джорджу и Нине побыть наедине? |
Nina needs the first two chapters on Monday, and... I just don't have time to go to social events right now. |
Нине нужны первые две главы в понедельник и у меня нет времени ходить на мероприятия сейчас. |
If you so much as a lay a finger on George or Nina, I'll kill you. |
Если вы хоть пальцем прикоснётесь к Джорджу и Нине, я вас убью. |
If anything happens to me, of course, what I know about Nina, everyone will know. |
Если что-нибудь случится со мной, разумеется, то, что я знаю о Нине, узнают все. |
Have you ever heard of Nina Kulagina? |
Вы когда-нибудь слышали о Нине Кулагиной? |
Page one has an exclusive on Nina, a local girl who got kicked off Britain's Got Talent. |
На первой странице эксклюзив о Нине, местной девушке, которая начала выступать в шоу "Британия ищет таланты". |
According to Emily, he's carried a torch for Nina since they were at school together. |
Вилла? -Со слов Эмели, он пылал любовью к Нине, еще со школы. |
On Sunday, after playing all day, the shark told Nina that he was very hungry. |
В воскресенье, в конце дня, насыщенного играми, Акула сообщил Нине что он жутко проголодался. |
De-Nur was married to Nina De-Nur, the daughter of Prof. Yossef (Gustav) Asherman, a noted Tel Aviv gynecologist. |
Динур был женат на Нине Ашерман, дочери профессора Иосифа (Густава) Ашермана, известного в Тель-Авиве гинеколога. |
Even with a simple search, nothing shows up for Nina before 2013. |
Простой запрос не дает никаких данных о Нине вплоть до 2013 года. |
There're people here who don't even come to my parties and they came to Nina's. |
Здесь даже те, кто не приходит на мои мероприятия, а к Нине они пришли. |
I told Nina I work in video games, and she's already wondering why I spend so much time at the office. |
Я сказал Нине, что работаю над видеоиграми, и ей уже интересно, почему я провожу в офисе так много времени. |
And I found out Burov had... kind of a thing for Nina. |
И я узнал, что у Бурова были... чувства к Нине. |