On 3 and 4 July the UEFA Cup will be at Nike shop from 12.00 to 19.00, on July 5 - from 12.00 to 16.00. |
Если З и 4 июля Кубок УЕФА будет находиться в магазине «Nike» с 12.00 до 19.00. то 5 июля - с 12.00 до 16.00. |
There was a W31 variant of 20 kt (84 TJ) used exclusively for the Nike Hercules antiaircraft system. |
Существовали также заряды W31 мощностью 20 килотонн (84 ТДж), исключительно используемые в системе противовоздушной обороны «Nike Hercules» launchers |
Nike recommends that the shoe be a Nike+ model with a special pocket in which to place the device. |
Nike рекомендует кроссовки со специальным углублением во внутренней стороне подошвы, в которое следует поместить устройство. |
Vietnam Labor Watch, an activist group, has documented that factories contracted by Nike have violated minimum wage and overtime laws in Vietnam as late as 1996, although Nike claims that this practice has been stopped. |
Группа активистов Vietnam Labor Watch зафиксировала, что заводы, с которыми сотрудничала Nike, нарушали законы Вьетнама о минимальной заработной плате и оплате сверхурочных ещё в конце 1996 года, хотя компания Nike утверждает, что отказалась от подобной практики. |
On March 23, the front page of Koha Ditore carried the headline "Nato, Just Do It", quoting the slogan of Nike shoes along with the Nike Swoosh. |
23 марта заглавная страница Koha Ditore вышла под заголовком «Nato, Just Do It» («НАТО, просто сделай это»), цитируя слоган компании Nike. |
For example, they will attempt to find low wage economies with laws which are conveniently lenient on human rights, the natural environment, trade union organization and so on (see, for example, Nike). |
Например, они будут пытаться найти государства, в которых законодательство не ограничивает минимальный уровень оплаты труда, слабая защита прав человека и окружающей среды, профсоюзные организации не имеют силы и т. д. (см., например, Nike). |
Nike Air Max 90 Current "Hitomi Yokoyama" (grey) - Product not found! |
Nike Air Max 90 Current "Hitomi Yokoyama" (grau) - Artikel wurde nicht gefunden! |
It was very hard to get into the international companies because I had to get permission from companies like Nike and Adidas, and that's very hard to get. |
Попасть на фабрики международных компаний было очень сложно: там нужны разрешения от Nike, Adidas и прочих подобных корпораций, их очень трудно получить. |
Nike, in explaining the error, admitted to having improvised the dialogue and stated "we thought nobody in America would know what he said." |
Nike признала, что они посчитали, что «никто в Америке не поймёт, что́ он говорит». |
"Slam" has been used in movies such as How High and TV shows such as The Cleveland Show, The Tonight Show Starring Jimmy Fallon and Lip Sync Battle as well as numerous commercials, including Nike, ESPN, SoBe and Gatorade. |
Песня «Slam» использовалась в фильмах, таких как How High и телевизионных шоу, таких как Шоу Кливленда, Сегодня вечером с Джимми Фэллоном и Lip Sync Battle, а также в многочисленных рекламных роликах, включая Nike, ESPN, SoBe и Gatorade. |
He finds out that Whit is running the Nike River Marathon in London, and to prove himself to his uncertain friends and, most importantly, Libby and his son, he decides to run the race himself. |
Он узнает, что Уит собирается бежать на благотворительном марафоне Nike River Marathon в Лондоне и, чтобы показать себя перед знакомыми и, что самое главное, Либби и сыном, он решает сам принять участие в марафоне. |
this is a village sponsored by Nike. |
Это деревня, поддерживаемая Nike. |
We also presented to Nike even. |
Мы даже дали знать Nike. |
This is the strap that people use to transmit heart-rate data to their Nike+ system. |
Это повязка, которую люди используют для передачи данных о частоте сердцебиений системе Nike+. |
Diggins-Smith has become an advocate against childhood obesity, a guest interviewer for ESPN, and a model for Nike. |
Диггинс выступает против детского ожирения, работает приглашенным интервьюером для ESPN и моделью для Nike. |
In 2008, he donated new Nike kits to his youth club, FBK Balkan. |
В 2008 году он пожертвовал новые комплекты футбольной формы Nike своему молодёжному клубу, «ФБК Балкан» (англ.)русск... |
In Mexico, Nike has run a campaign recently called, literally, Bid Your Sweat. |
Переживания возвращают меня к вопросу о поте. Nike недавно начал кампанию в Мексике под названием «Продай свой пот». |
Having left Olympique Lyonnais OM, so it is only logical to see that tickle the ball pool (in all Nike!). |
Покинув Лиона О.М., поэтому вполне логичным, что щекотать мяч бассейна (во всех Nike!). |
It is widely believed that Ronaldinho signed for Barcelona instead of the Premier League Champions because of his friendship with Rosell, a former Nike executive in Brazil. |
Роналдиньо подписал контракт с каталонским клубом во многом, благодаря дружбе с Розелем, бывшим должностным лицом Nike в Бразилии. |
Apple and Nike, Inc. offer the Nike+iPod Sports Kit, which uses a motion sensor that fits into a Nike shoe or in a pocket worn on the laces of other brands of shoes. |
Apple и Nike, Inc. представили Nike+iPod Sports Kit, который использует датчик, укреплённый на специальной обуви производства Nike и связанный радиоканалом с подключаемым к iPod nano приёмником. |
So you think about, these Nike shoes have got sensors in them, or you're using a Nike FuelBand that basically tracks your movement, your energy, your calorie consumption. |
Подумайте, у вас есть кроссовки Nike с встроенными датчиками или браслет Nike Fuel Band, который отслеживает ваши движения, затраченную энергию, потерянные калории. |
And what's happening here, this is where you've actually elected to join that Nike community. |
Таким образом в этот момент вы уже вступили в сообщество Nike. |
In the days leading up to the draft, Chriss agreed to terms on a multi-year footwear and apparel endorsement deal with Nike. |
За несколько дней до церемонии Крисс заключил многолетнее соглашение с Nike по продвижению одежды и обуви компании. |
Nike has been criticized for contracting with factories (known as Nike sweatshops) in countries such as China, Vietnam, Indonesia and Mexico. |
Nike была подвергнута критике за заключение контрактов с заводами в таких странах, как Китай, Вьетнам, Индонезия и Мексика. |
Which means television advertising is down 57 percent for Nike. Or, as Nike's head of marketing says, "We're not in the business of keeping media companies alive. |
Следовательно, объём телевизионной рекламы Nike уменьшился на 57%. Цитируя главу маркетинга Nike: «Удерживать медийные компании на плаву - не наше дело. |