| In response, Nike personally invited the Speaker of the State Duma to his concert. | В ответ Найк лично пригласил спикера Государственной думы на свой концерт. |
| Nike EMEA (Netherlands) | Найк ИМЕА (Нидерланды) |
| And I'm telling you for the hundredth time, Michael is not leaving Nike. | И я в сотый раз тебе говорю, что Майкл не уйдёт из "Найк". |
| Nike is hard-core woman power. | "Найк" - сила женщины. |
| Well, the cold, hard truth is athletes have a relatively small window of time to land endorsements, and Terrence King deserves Nike, not some has-been cologne. | Но горькая правда в том, что у спортсменов мало времени для крупных рекламных компаний, а Теренс Кинг заслуживает "Найк", а не какой-то старый одеколон. |
| After all, Nike is my girlfriend. | В конце концов, Ника - моя подруга. |
| They all wrote "Nike" with a green felt-tip. | На всех красовалось "Ника", зеленым фломастером. |
| Good night, Nike. | Спокойной ночи, Ника. |
| Is Nike looking after you? | Ника о тебе заботится? |
| Come here, Nike! - What? | Ника, подойди, пожалуйста. |
| Allegorical sculptures in which art critic Michael Zolotonosov saw a reference to the Nike of Samothrace, are intended to symbolize the era of art. | Аллегорические скульптуры, в которых художественный критик Михаил Золотоносов увидел отсылку к Нике Самофракийской, были призваны символизировать наступление эры искусства. |
| In 2008, the Polish version of the book won the Nike Award, Poland's highest literary award. | В 2008 году роман был удостоен премии Нике, высшей литературной награды Польши. |
| The Constitutional Debate Coordinating Committee (CDCC) headed by Justice Nike Tobe is seriously engaged in the task of framing a constitution before the hand-over to civilian rule on 29 May 1999 and for that purpose has invited the views of various persons and parties. | Координационный комитет по обсуждению конституции (ККОК) под председательством судьи Нике Тобе решительно взялся за выполнение задачи по выработке конституции до перехода к гражданской форме правления, запланированного на 29 мая 1999 года, и предложил высказать свои мнения самым различным лицам и партиям. |
| (e) A Federal High Court of Lagos ordered on 27 May 1996 the payment of N109,050 to Ms. Nike Rasome-Kuti, daughter of detained Fr. Beko Rasome-Kuti, as damages for assault and humiliation suffered in the hands of the Nigerian Police Force. | ё) 27 мая 1996 года Федеральный высокий суд Лагоса вынес решение о выплате 109050 найр в пользу г-жи Нике Расоме-Кути, дочери задержанного монаха-францисканца Беко Расоме-Кути, в качестве компенсации за акты посягательства на физическую неприкосновенность и унижения со стороны нигерийской полиции. |
| The use of the drapery folds suggests the author's idea to evocation of wings, thereby coming closer to the ideal of victory, the famous late Hellenistic winged Nike of Samothrace. | Развивающиеся складки дают основание предполагать, что идея автора состояла в том, чтобы они напоминали крылья и таким образом приблизить произведение к идеалу скульптурного изображения победы - известной статуей позднего эллинизма «Нике Самофракийской». |
| The new match ball was the Nike T90 Omni. | Официальный мяч турнира - Nike T90 Omni. |
| In my job I need English because Nike has subsidiaries all over the world: The USA, Australia, Asia and Europe. | Наша фирма Nike имеет представительства по всему миру: в США, Австралии, Азии и Европе, поэтому для моей работы английский просто необходим. |
| Since 1997 the team's supplier has been Nike, while between 1992 and 1997 it was supplied by Lotto. | С 2000 года спонсором команды является компания Nike, с 1992 по 2000 годы спонсором была фирма Lotto. |
| There was a W31 variant of 20 kt (84 TJ) used exclusively for the Nike Hercules antiaircraft system. | Существовали также заряды W31 мощностью 20 килотонн (84 ТДж), исключительно используемые в системе противовоздушной обороны «Nike Hercules» launchers |
| Let me just give you specifics about why this is a bigmovement if you're not aware of it: 1.2 million Americans havegotten a Nike shoe, which is a body-area network that connects theshoe, the sole of the shoe to the iPhone, or an iPod. | Представлю конкретные факты о величине этого направления, если вы об этом ещё не знаете. Сейчас у 1,2 миллиона американцевимеются кроссовки Nike, в которые встроена «телесная вычислительнаясеть», соединяющая подошву кроссовки с iPhone или с iPod. |
| Svetlana Andrianova and Svetlana Elchaninova - animators of the Re-animation project - admit that it was Nike's music that inspired them to create this cartoon. | Светлана Андрианова и Светлана Ельчанинова - аниматоры проекта Ре-анимация - признаются, что именно музыка Найка вдохновила их создать этот мультик. |
| In 1992, the solo career of Nike Borzov begins - his first album "Immersion" is published. | В 1992 году начинается сольная карьера Найка Борзова - выходит в свет его первый альбом «Погружение». |
| November 18, 2005 in the Moscow club "Young Guard" the performance of the group "One rythmical ritual" was held - a joint project of the artist Vadim Stashkevich, musician and composer Nike Borzov and the theater-studio "Mohsira". | 18 ноября 2005 года в московском клубе «Молодая Гвардия» состоялось выступление группы «One rythmical ritual» - совместного проекта художника Вадима Сташкевича, музыканта и композитора Найка Борзова и театра-студии «Мохсира». |
| According to Nike, the song was written during the service in the army and "was dictated by the circumstances in which I existed there." | По словам Найка, песня написана во время службы в армии и «была продиктована обстоятельствами, в которых я там существовал». |
| The venue is outside John Nike Lesiure Center, at 9 o'clock tomorrow morning. | Встретимся у детского центра Джона Найка завтра в 9 утра. |