| In response, Nike personally invited the Speaker of the State Duma to his concert. | В ответ Найк лично пригласил спикера Государственной думы на свой концерт. |
| Then Nike discontinued making the model these were based on, and these never even made it to market. | Когда Найк прекратит выпуск модели оригинала, они даже до рынка не доберутся. |
| Nike - EMEA Netherlands TOTAL | Компания "Найк - ЕБВА", Нидерланды |
| You're doing great. Nike. | "Найк" - никакой игры... |
| She created the Nike "Just Do It." | Она придумала лозунг "Просто сделай это!" для фирмы "Найк". |
| I'm Nicole Pawelski, but they call me Nike. | Я - Николь Павельски, но все зовут меня Ника. |
| Nike, it's so nice. | Ника, с тобой так хорошо. |
| They all wrote "Nike" with a green felt-tip. | На всех красовалось "Ника", зеленым фломастером. |
| Good night, Nike. | Спокойной ночи, Ника. |
| And I'm Nike. | А я - Ника. |
| And I am Nike, the chief of staff of Olympus. | Первый заместитель премьер-министра Олимпа, Нике. |
| Allegorical sculptures in which art critic Michael Zolotonosov saw a reference to the Nike of Samothrace, are intended to symbolize the era of art. | Аллегорические скульптуры, в которых художественный критик Михаил Золотоносов увидел отсылку к Нике Самофракийской, были призваны символизировать наступление эры искусства. |
| In 2008, the Polish version of the book won the Nike Award, Poland's highest literary award. | В 2008 году роман был удостоен премии Нике, высшей литературной награды Польши. |
| (e) A Federal High Court of Lagos ordered on 27 May 1996 the payment of N109,050 to Ms. Nike Rasome-Kuti, daughter of detained Fr. Beko Rasome-Kuti, as damages for assault and humiliation suffered in the hands of the Nigerian Police Force. | ё) 27 мая 1996 года Федеральный высокий суд Лагоса вынес решение о выплате 109050 найр в пользу г-жи Нике Расоме-Кути, дочери задержанного монаха-францисканца Беко Расоме-Кути, в качестве компенсации за акты посягательства на физическую неприкосновенность и унижения со стороны нигерийской полиции. |
| The use of the drapery folds suggests the author's idea to evocation of wings, thereby coming closer to the ideal of victory, the famous late Hellenistic winged Nike of Samothrace. | Развивающиеся складки дают основание предполагать, что идея автора состояла в том, чтобы они напоминали крылья и таким образом приблизить произведение к идеалу скульптурного изображения победы - известной статуей позднего эллинизма «Нике Самофракийской». |
| Nike Dunk High Premium QS "BACK TO SCHOOL SCRIBBLE" - Product not found! | Nike Dunk High Premium QS "BACK TO SCHOOL SCRIBBLE" - Artikel wurde nicht gefunden! |
| For example, Nike now understands that Nike Plus is not just a device in its shoe, it's a network to hook its customers together. | Например, Nike понимает, что Nike Plus уже не только устройство в обуви, но сеть, связывающая их покупателей. |
| Nike, in explaining the error, admitted to having improvised the dialogue and stated "we thought nobody in America would know what he said." | Nike признала, что они посчитали, что «никто в Америке не поймёт, что́ он говорит». |
| In spite of that Friday is a working day a big queue gathered today near the Nike brand-name shop in the TC "Donetsk City". | Как мы уже сообщали, с З по 5 июля Кубок УЕФА будет находиться в фирменном магазине Nike, расположенном в «Донецк Сити». |
| Nike Air Max caused a sensation with it's visible Air unit when it was first introduced in 1987. A highly-appreciated sneaker. | Als der Nike Air Max 1987 auf den Markt kam war er durch seine sichtbare Air-Unit die Sensation. |
| November 26, 2005 in the Moscow club "Apelsin" was a presentation of "DVD 10" Nike Borzov. | 26 ноября 2005 года в московском клубе «Apelsin» прошла презентация «DVD 10» Найка Борзова. |
| The concert of Nike Borzov "SupermEND" of the year in the famous Moscow concert hall "Gorbushka" became the final for the tour "SupermEND" and put an end to the history of the trilogy of 2000 "Superman". | Концерт Найка Борзова «СупермEND» года в знаменитом московском концертном зале «Горбушка» стал финальным для тура «СупермEND» и поставил точку в истории трилогии 2000 года «Супермен». |
| After the end of 2000, authoritative Russian media: OM magazine, Izvestiya newspaper and radio Maximum are called Nike Borzov the performer of the year. | По завершении 2000 года авторитетные российские СМИ: журнал «ОМ», газета «Известия» и радио «Maximum» - называют Найка Борзова исполнителем года. |
| The venue is outside John Nike Lesiure Center, at 9 o'clock tomorrow morning. | Встретимся у детского центра Джона Найка завтра в 9 утра. |
| I just saw the Nike group get off the elevator. | Только что представители "Найка" вышли из лифта. |