| But the best part is the nightlife. | Но самая лучшая вещь - ночная жизнь. |
| You know, bohemian nightlife is a poor substitute for happiness. | Знаете ли, богемная ночная жизнь слабый заменитель счастья. |
| Troms's nightlife is loud, entertaining, varied and open to all. | Ночная жизнь Трумсё громкая, зрелищная, разнообразная и открытая для всех. |
| The other criteria include graduation rates, diversity, athletics, nightlife, activities, and campus quality. | По другим критериям оцениваются преподаватели, многообразие, легкая атлетика, ночная жизнь, деятельность и качество университетского городка. |
| (Mindy) The best part of living in New York is the nightlife. | Самая лучшая вещь в жизни в Нью-Йорке - это ночная жизнь. |
| Performances, films, concerts, exhibitions, parties, nightlife... all are available to ArtLife visitors also in WAP version. | Спектакли, фильмы, концерты, выставки, вечеринки, ночная жизнь... - все это доступно посетителям ArtLife также в WAP версии. |
| The food, the art, the nightlife. | Еда, искусство, ночная жизнь. |
| Usually, tourists find that Milan has good entertainment and cultural opportunities (i.e. shopping, cuisine, music, nightlife and the arts) and that leisure activities are organized well and to a professional level. | Как правило, туристы обнаруживают, что в Милане есть хорошие возможности для развлечения и культурной жизни (магазины, рестораны, музыка, ночная жизнь и искусство), что досуг организован хорошо и на профессиональном уровне. |
| Nightlife is more than startling - there are clubs, discos, casinos, folklore and other show programmes. | Ночная жизнь более чем ошеломляющая - клубы, дискотеки, казино, фольклорные и другие шоу-программы. |
| Maybe he has a boring nightlife. | У него скучная ночная жизнь. |
| The nightlife is extremely limited. | Ночная жизнь чрезвычайно ограничена. |
| Dreamy shopping, fine dining, and a sizzling nightlife can be yours with the briefest of car trips. | Эксклюзивный шопинг, превосходная кухня, горячая ночная жизнь - вот только небольшая часть тех удовольствий, что откроются перед вами в Sunny Isles Beach. |
| Luxurious Hotels, wellness centers, designer boutiques, world class restaurants and exciting nightlife are yours to discover. | Роскошные Отели, Центри Ухода за Здоровье, Бутики дизайнеров, Рестораны Мирового Класса и возбуждающая ночная жизнь ждут вас. |
| This resort is situated on the quiet, secluded Crescent Moon Beach, only 3 km from central Pattaya and its lively nightlife. | Курортный отель Garden Cliff Resort And Spa Pattaya расположен на тихом, уединенном пляже Crescent Moon, в 3 км от центра Паттайи, где кипит ночная жизнь. |
| The lively nightlife offers many choices both to those who love the tunes of old dance music and those who are looking for fashionable club music. | Ночная жизнь предлагает вам широкий выбор: от традиционной старомодной танцевальной музыки, до дискотек. |
| All the shops, Amsterdam's number one nightlife area with its pavement cafes, trendy bars and clubs, Theater Carré, the Stopera; it's all within a couple of minutes walk. | Все магазины, ночная жизнь Амстердама, уличные кафе, стильные бары, модные клубы, театры Carré и Stopera находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
| Santa Fe has a lot of important commercial centres, busy cultural life, interesting options in sports and tourism, numerous artistic and musical events, and an exciting nightlife. | В Санта-Фе множество важных коммерческих центров, объектов культуры, большие возможности для занятий спортом и в области туризма, многочисленные художественные и музыкальные события, захватывающая ночная жизнь. |
| And don't forget the fantastic nightlife that's within reach of your Miami downtown condo! | Купив недвижимость в Майами, перед вами откроется фантастическая ночная жизнь! |
| New York's got it, so has Paris, and so has Berlin: a glittering nightlife that leaves no wishes unfulfilled and continuously re-invents itself. | Ночная жизнь есть не только в Нью-Йорке и Париже, но и, конечно же, в Берлине. Это ночная жизнь, которая не оставит ни одно желание невыполненным и которая постоянно предлагает все новые направления. |
| Lisbon's hustle and bustle, all its museums, many restaurants, bars, pavement cafés and busy nightlife is a mere 15 minute away either by public transportation or by taxi, never too expensive. | Суматоха Лиссабона, все его музеи, множество ресторанов, баров, кафе на тратуарах и оживленная ночная жизнь - все это не более чем в 15 минутах езды либо на общественном транспорте, либо на такси, что здесь никогда не бывает слишком дорогим удовольствием. |
| Flanagan interpreted Achtung Baby as using the moon as a metaphor for a dark woman seducing the singer away from his virtuous love, the sun; he is tempted away from domestic life by an exciting nightlife and tests how far he can go before returning home. | В интерпретации Фланагана в Achtung Baby луна используется как метафора для женщины-вамп, отрывающей певца от его чистой любви - солнца; ночная жизнь становится для него искушением порвать с семьёй, и он проверяет, как далеко может зайти, прежде чем вернётся домой. |
| Well, apparently nightlife is now on the day and then involves bagels and lattes. | Ну, ночная жизнь перекочевала в дневную, и включает в себя теперь пироженые и латэ. |
| For nightlife of a more cosmopolitan, younger style, the most popular discos are by the docks, also within easy reach. | Если же вам по душе более космополитичная ночная жизнь в молодежном стиле, то вас ждут самые популярные дискотеки, расположившиеся у портовых доков, до которых также нетрудно добраться. |
| It is a mystery to anyone who has spent more than a few nights sampling Istanbul's extensive and diverse nightlife that the city has never really managed to establishing international reputation for fun. | Тайна к любому которое тратило больше чем немного ночей пробуя Istanbul' ночная жизнь s обширная и разнообразная которой город никогда действительно управлял к устанавливать международную репутацию для потехи. |
| Many stars and starlets also appreciate the nightlife in Ischgl and frequent the many cool bars and pubs, the legendary clubs and discos. | Ишгльская ночная жизнь пользуется популярностью у многочисленных звезд и старлеток, которые проводят время в разнообразных уютных барах и пабах, в легендарных клубах и на дискотеках. |