And when you have a bath, Nicola, don't leave the towels on the bathroom floor stinking wet. |
И, когда ты принимаешь ванну, Николя, не бросай мокрые полотенца на пол, они воняют. |
What's in this machine, Nicola? |
Что это в машинке, Николя? |
What are you thinking of, Nicola? |
О чём ты думал, Николя? |
I'm making a tea, Nicola, do you want one? |
Я делаю чай, Николя, ты будешь? |
The agent who shot him... didn't notice that the knife wasn't in the hand of Nicola... but in Anna's. |
Полицейский, который застрелил его не заметил, что нож был не в руке Николя, а в руках Анны. |
Nicola becomes mad, kills his wife, runs through town, killing every woman on his path? |
Николя сошел с ума, убил свою жену и, убегая от нас по городу, убивает каждую женщину на своем пути? |
It's Nicola's sister's wedding, but there's a huge blizzard and no planes are flying. |
У сестры Николя свадьба, но идет снежная буря и самолеты не летают |
Nicola, if you want to smoke while we're eating, go up to your room. |
Николя, если ты хочешь курить, когда мы обедаем, поднимись в свою комнату, хорошо? |
Nicola, I told you, if you don't like it, you know what you can do. |
Послушай, Николя, я тебе сказал, если тебе что-то не нравится, ты знаешь, что делать. |
What if, instead of Nicola's sister getting married, it's one of the boys' sisters? |
А что если это свадьба не сестры Николя, а сестры одного из мальчиков? |
And I tell you what, Nicola, every time I look out that window and I see that rusty old caravan sitting there, do you know what it says to me? |
И вот что я скажу тебе, Николя каждый раз, когда я смотрю в окно и вижу там этот старый ржавый фургон знаешь, о чём я думаю? |
Did Nicola call you? |
Николя звонил тебе? - Нет. |
Why, this girl's engaged to Nicola. |
Эта девушка помолвлена с Николя. |
Has Nicola come to bed yet? |
Николя уже в постели? |
Are you mad, Nicola? |
Вы сошли с ума, Николя? |
I'm Nicola, let me in. |
Николя. Позволь мне войти. |
Nicola, sit and calm down. |
Николя, сядь и успокойся. |
Have you heard about Nicola? |
Ты уже слышала про Николя? |
Anna, Nicola here. |
Анна, это Николя... |
Nicola wanted to kill you. |
Николя хотел убить тебя. |
Nicola was beside himself. |
Николя был вне себя. |
Open the door, Nicola. |
Николя, открой дверь. |
Nicola, shut the caravan door. |
Николя, закрой дверь фургона. |
Are you mad, Nicola? |
Ты сошел с ума, Николя? |
Nicola, would you go to the blue closet and fetch your master's old coat- you know the braided one he wears in the house. |
Николя, принеси из голубого шкафа старую куртку хозяина - ту, с тесьмой, которую он обычно носит дома. |