| Lots of you have had work from Nicola. | Многие из вас уже работали с Николой. | 
| I'd better talk with Nicola Walsh. | Я должен поговорить с Николой Вальс. | 
| I think Nicola Tesla and I would have some wonderful arguments. | Думаю, мы бы прекрасно пообщались с Николой Тесла. | 
| He signed the Italian Constitution along with the Head of State Enrico De Nicola and the Prime Minister Alcide De Gasperi. | В этой должности подписал новую итальянскую Конституцию вместе с временным главой государства Энрико де Николой и председателем Совета министров Альчиде Де Гаспери. | 
| During his time at Harvard, the famous murder trial of anarchists Nicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti transpired, which ended in their conviction and execution. | Во время обучения Хисса в Гарварде, состоялся ставший широко известным суд над анархистами Николой Сакко и Бартоломео Ванцетти, который закончился вынесением обвинительного приговора и казнью подсудимых. | 
| It must have been hell, that business with your Nicola. | С вашей Николой было адски трудно. | 
| If she goes on with Nicola, she'll be watched by 15 housebound mouth-breathers. | Если она пойдет с Николой, ее увидят 15 безмозглых домохозяек. | 
| In 1993, the Deutsche Tourenwagen Meisterschaft (DTM) series was won by Nicola Larini with an Alfa Romeo 155 V6 Ti. | В 1993 году, серии DTM (Deutsche Tourenwagen Meisterschaft) были выиграны пилотом Николой Ларини на Alfa Romeo 155 V6 TI. | 
| In 2014, Mercado featured in her first campaign, for designer denim brand Diesel, which she was selected by Nicola Formichetti. | В 2014 году Джиллиан выступила в своей первой кампании, работая для дизайнеров джинсовой марки Diesel, куда она была отобрана Николой Формичетти. |