Английский - русский
Перевод слова Niche
Вариант перевода Нишевые

Примеры в контексте "Niche - Нишевые"

Примеры: Niche - Нишевые
Organic agriculture was another area in which developing country farmers could carve out a profitable niche, given the demand overhang in international markets. Биологически чистое сельское хозяйство является еще одной областью, в которой фермеры развивающихся стран могут использовать рентабельные нишевые возможности с учетом существующего избыточного спроса на международных рынках.
It applies to all forms of tourism in all types of destinations, including mass tourism and the various niche tourism subsectors. Эти критерии применимы ко всем видам туризма во всех туристских дестинациях, включая массовый туризм и различные «нишевые» разновидности туризма.
Meanwhile, "niche" export opportunities may be difficult to identify and have a limited impact in terms of domestic employment and foreign exchange earnings. В то же время выявление возможностей для экспорта на "нишевые" рынки может оказаться сложной задачей, а их реализация может принести лишь ограниченные результаты с точки зрения внутренней занятости и поступлений иностранной валюты.
Such conditions can in turn enhance the chances of success of "niche" market activities, which often derive, as explained above, from initiatives that draw on competitive experience. В свою очередь, подобные условия повышают шансы на успех для деятельности, ориентированной на "нишевые" рынки, причем такая деятельность во многих случаях основывается, как было отмечено выше, на инициативах, разрабатываемых в свете накопленного опыта конкуренции.
In the context of trade liberalisation, some manufacturers have proven to be very innovative in finding 'niche' markets in the wider Americas, and even further afield. В контексте либерализации торговли некоторые производители проявляют инновационный подход, изыскивая "нишевые" сегменты в рамках более широкого рынка Американского континента и даже в других регионах.
They could exploit the strong world demand in niche products such as fish and fish products, some fresh and processed fruits, vegetables and nuts, spices and other horticultural products. Они могут воспользоваться высоким уровнем мирового спроса на такие "нишевые" товары, как рыба и рыбопродукты, некоторые свежие и переработанные фрукты, овощи и орехи, специи и другие виды продукции садоводства.
Traditionally, the large and medium producers were the largest audience on the conference; there were also relatively small farms which grow niche crops. Традиционно крупнейшей аудиторией конференции были крупные и средние производители, но среди них были и сравнительно небольшие хозяйства, выращивающие нишевые культуры.
Few IDCs provide pure examples of either "globally" induced specialization or "niche" trade activities. Лишь в нескольких ОРС существуют примеры специализации, которую можно всецело отнести к "глобальной" специализации или к торговой деятельности, ориентированной на "нишевые" рынки.